中国十大名著为什么挤不进世界十大名著?是因为质量还是文化?

piglet-tt
我看过一些名著,但是不知道世界十大名著是哪十大?谁评的?中国十大名著又是谁评的,为什么非要是十大??,难道这么巧?再多一部都没有?还是少一部也不行?
西方文化是强势文化,因为你身上穿的,家里用的,天上飞的,路上跑的,绝大多数都是西方发明的。书如果不了解文化和历史背景,对于观感是要打很大折扣的。

haoerbaby
世界十大名著希望大家看看再发表言论,雨果,托尔斯泰,这些文化名人,全世界都知道,中国名著达不到世界级的很正常,连一千零一夜都达不到。俄罗斯就有三部,法国二部,美国一部等等,中国文艺复兴只是搬运西方文艺复兴后的东西,只是学习西方文艺,中国这十部作品只能与一千零一夜平坐,近代亚洲只有印度的泰戈尔算世界级文化人物。


gdring2
听说过“文无第一”吗?听说过一千个人眼里有一千个哈姆雷特吗?是不是名著谁说了算?世界十大名著是谁评的?这个人能代表普世价值吗?

加里
是因为全世界除了中国和中国人,他们都是一群猴子,你指望一群猴子能理解人的文化和文明吗?他们差的太远!

〆【幻】№V
因为之前国家不够强大!2020年之后再来评一次!进五部都不出奇!

孔雀胆
西方主导了当今世界的一切,也包括了文学作品,中国人必须要承认这个事实。莫言获得诺贝尔文学奖,很多人都十分的高兴,我却真的高兴不起来,我不是说莫言的小说水平不高,而是中国还有比莫言好的文学家,比如文学家巴金等。

YoYi
与世界政治与格局有关。如果中国是世界第一强国,世界文化的主体。那就是文化上放个屁都是香的。过去几十年中国精英就是这样快乐滴天天添西方放的屁还常常大赞特赞的!

。安得陌路
中国古典长篇小说四大名著,简称四大名著,是指《水浒传》《三国演义》《西游记》《红楼梦》(按照成书先后顺序)这四部巨著。后面的《金瓶梅》、儒林外传、《聊斋志异》也很有名,可以作为十大名著的候选。史学的《史记》、《离骚》、李白诗集、杜工部全集等也可以晋升中国十大名著。
关于中国的十大名著没有能成为世界的十大名著,有很多原因。第一个是中西方的评价标准不一。不同的文化理念和不同的评价标准,会导致不同的评价排名。
西方的名著排行版,其实是受到十八世纪以来西方思想潮流所影响的,他们对作品的现代性和艺术性具有典型的西方评价特色。中国的古典名著, 虽然很有艺术价值,但是其思想和艺术手法和西方现代派文艺潮流是不同的,因此不入他们法眼就理所当然。

隔壁阿嬷家的喵
之前世界七大奇迹有中国的吗?现在再排世界七大奇迹肯定会有中国的奇迹在里面。一个人对世界的认知代表了他当时的认识。眼界是随着世界的发展不断扩大。现在我敢说《红楼梦》如果排世界第二,没有作品能排第一。

iris
两种完全不同的文化,何谈挤不挤进?中国人聪明文化底蕴深能容纳理解外国十大名著,可外国人要多努力才能理解中国文化,才能看懂中国的十大名著?我觉得那是不可能的事。

草木施施
中国十大名著为什么挤不进世界十大名著?是因为质量还是文化?
你这个所谓的世界十大名著,我去搜索了一下,发现一个帖子提到了这个“世界十大名著”,一般是指2000年根据《纽约时报》和美国《读者文摘》组织的横跨欧、亚、美、澳、非五大洲百城十万读者的投票调查,精选出的十部经典长篇名著,它们分别是:第一名著《战争与和平》、第二名著《巴黎圣母院》、第三名著《童年》、第四名著呼啸山庄、第五名著《大卫·科波菲尔》、第六名著《红与黑》、第七名著《悲惨世界》、第八名著《安娜·卡列尼娜》、第九名著《约翰·克利斯朵夫》、第十名著《飘》。
看过这十部小说的人应该懂了,这十部小说除了雨果的两部小说即《巴黎圣母院》和《悲惨世界》被称为浪漫主义小说外,其他统统属于现实主义小说,而且无论浪漫主义还是现实主义,都属于西方古典主义小说——
《尤利西斯》、《追忆似水年华》、《喧哗与骚动》、《百年孤独》等等现代派小说都没有进入这十万读者的法眼,为什么?恐怕主要还是阅读难度的问题,导致了现代派小说即便在文学阅读爱好者群体中,也属于小众的小说,连很多文学领域的专家都对这些小说的阅读感觉到有一定的难度,比如《尤利西斯》在其中国翻译版本的前言中就说的很清楚,很多人感觉要读懂《尤利西斯》不容易,而这个“很多人”,可不是指那些阅读《平凡的世界》、《射雕英雄传》层次的阅读者,甚至也不是指你我多少还喜欢读几本现代派小说的文学爱好者,而是指文学圈内的很多专家学者或者作家,包括《喧哗与骚动》这样的意识流名著,都显然不是他们搞调查的那群十万人的“菜”。
由于阅读倾向和阅读难度的种种限制,所以这个所谓的“世界十大名著”的评选,既不代表文学圈的理性公认,也不能代表世界文学爱好者的主流意见,它仅仅说明是这十万人里的大多数看法,他们的阅读层次明显不高。
中国的四大名著进入不了这十万读者的法眼很正常,只要不是汉语言文字专家级别的人,阅读中国的四大名著就根本和阅读天书一样——中国的四大名著在今天的中国大众层面,都不是非常普及的,前些日子不还有提问说很多大学生不喜欢、也读不懂《红楼梦》,那你怎么能指望这“欧、亚、美、澳、非五大洲百城十万读者”去阅读中国的四大名著呢?既然连阅读都不可能,那又怎么可能在评选所谓世界十大名著的时候,会挑选到中国的四大名著呢?
当然,论长篇小说的品质,或者说文学价值,我个人确实认为中国四大名著中《三国演义》和《西游记》比较弱,《水浒传》略好一些,《红楼梦》则文学价值最高,也不愧为四大名著之首。但无论文学价值高低,中国的四大名著都属于中国古典章回小说,由于语言文字的限制,和唐诗宋词难以在世界“畅销”一样,所以挤不进“世界十大名著”推选,恐怕主要还是文化原因。

我的公主Alby
中国的四大名著有单纯歌颂真善美的吗?中国的文化充满思想的哲辩,人性人心,天理人伦。西方人看不懂,他们思维比较单一,像老人与海那样单纯歌颂勇气,没那么复杂的反而更容易接受

Jamie
东西方都接受的,才能成为名著,别一天到晚说外国人不了解中国文化。中国封建社会太长了,人多思想一直被束缚。而西方进入资本主义时代较早,人的思想解放的早,所以文学意境容易被整个世界接受。

肥肥安安
翻译的问题,把汉语翻译成字母文字,似乎好多东西都变了,中国人读后意境深远,外国人读后仅仅是叙述罢了。由于汉语的多音,异音,成语,谚语,等等,无法翻译,或者翻译后,意思大变,再说了,你让外国人评论中国的文学作品,这跟外行人看热闹,有什么不同?