顾文姬
  • 首页
  • 古诗文库
  • 成语大全
  1. 顾文姬
  2. 专题

英文短篇小说有翻译的

提到的作品
[作品小说]了不起的盖茨比

[作品]了不起的盖茨比

★迄今为止最经典的《了不起的盖茨比》译本,超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏倾心翻译。 ★《了不起的盖茨比》是世界文学 史上“完美之书”,村上春树,海明威,塞林格疯狂迷恋。 ★特别附录10...

弗朗西斯•司各特•菲兹杰拉德

[作品小说]羊脂球

[作品]羊脂球

短篇小说《羊脂球》是一篇不可多得的佳作。它塑造了善良的妓女“羊脂球”可悲可怜的形象,鞭挞了那些自认为出身高贵实则卑鄙贪婪、忘恩负义的虚伪的资产阶级的上流人物。在《羊脂球》中,作者截取了一段平凡琐事,以...

莫泊桑

[作品小说]人间天堂

[作品]人间天堂

内容提要 随着中西文明的相互包容和文化交流的日益频繁,越来越 多的人们渴望了解外部世界,以期扩展逼仄的时空,丰富内心 的感受。港台和海外的一些华文作家得风气之先,早就像一群 灵敏的候鸟飞临“地球村”的...

尤今

[作品小说]妙语短篇

[作品]妙语短篇

《妙语短篇》(C2)“上外——朗文学生系列读物”是为中国学生编写的一套系列读物。内容风趣,程度由浅入深。该系列读物每册包括15至20个妙趣横生然而又寓意深刻的小故事。每个故事后都配有一组针对中国学一需...

Ken Methold

[作品小说]变色龙

[作品]变色龙

变色龙:契诃夫短篇小说选,ISBN:9787532727452,作者:(俄)安·巴·契诃夫(А.П.Чехов)著;汝龙译

安·巴·契诃夫

[作品小说]套中人

[作品]套中人

世界经典文学名著系列。 契诃夫的小说是世界文学的瑰宝,他的名作《小公务员之死》《万卡》《苦恼》《变色龙》等,被许多国家选为文学教材。他创作的典型人物“变色龙”“套中人”“宝贝儿”等,不仅丰富了文...

契诃夫

[作品小说]项链

[作品]项链

莫泊桑被尊称为“世界短篇小说之王”,他将短篇小说的趣味提升到前所未有的高度。在他的笔下,各种社会事件,如战争、政变、普选等,都得到了如实的表现;各个阶层的生活,如上层人士的纸醉金迷,中产阶级的锱必较,...

莫泊桑

[作品小说]最后一片叶子

[作品]最后一片叶子

《最后一片叶子》作者欧·亨利是美国乃至世界文坛上最杰出的短篇小说家之一。其作品大多刻画平民百姓的艰苦、苦涩和无奈,笔调轻松、语言幽默,并以出人意料的结尾而闻名。这个选本是译者通读了作者的全部284个作...

欧・亨利

[作品小说]麦琪的礼物

[作品]麦琪的礼物

[作品小说]爱莲说

[作品]爱莲说

「我寫《愛蓮說》完全是因為有話要說。不過倘若仔細思量,情況或許兩樣,因為有許多話其實不必說,如果一定要說那就應該好好的說。」

钟玲玲

[其它小说]警察与赞美诗

[其它]警察与赞美诗

在欧·亨利的作品中,我们可以读到最真实的生活,体会到最深刻的人性。欧·亨利为美国的短篇小说开创出一个新时代。自1918年起,美国设立了“欧·亨利纪念奖”,以奖励每年度的最佳短篇小说。

欧·亨利

隐隐baby

石头和沙子

两个朋友结伴穿越沙漠,旅途中二人突然吵了起来,其中一个掴了对方一记耳光。被打的人感到自己受了伤害,但什么也没有说,只是在沙地上写下了这样一句话:“今天我最好的朋友掴了我耳光。他们继续前行,看见到处绿洲,他们正打算在那里洗澡时,刚才被打的人不小心陷入了泥潭,开始深陷,他的朋友救了他。等他从几近淹死的边缘苏醒过来后,他在石头上刻下:“今天我最好的朋友救了我的命。”他的朋友问:“为什么我伤你之后,你在沙子上写字,现在却把字刻在石头上?” 他回答道:“当有人伤害了我们,我们应该把它写进沙里,宽恕的风会把仇恨抹去。而当有人为我们做了好事,我们应当把它刻在石头上,没有风可以将它抹去。”

Sand and Stone

The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.

The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."

They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.

After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."

The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"

The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it."

LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN STONE.

They say it takes a minute to find a special person an hour to appreciate them, a day to love them, but an entire life to forget them.

Send this phrase to the people you'll never forget. It's a short message to let them know that you'll never forget them

Take the time to live.

原贴:哪里有短篇英文故事???要带翻译的。。。

❤嘉游世界❤

1.Lion and farmer Lion has fallen in love with farmer's daughter , has made a proposal to her. The farmer cannot bear to betroth the daughter to allotment a wild beast, but fear that lion , a period of time have no way to decline , thereupon, he has a brainwave when in danger , hits upon an idea. Otherwise but he just says when lion comes to ask a farmer once again, he thinks that lion marries self daughter very suitable, lion must draw out first getting rid of a tooth , chop away a talon, can not marry the daughter to him, because of the girl is fear of these things.The lion is blinded by inordinate ambition , the color gets lost capacity for clear thinking , the request having accepted a farmer very effortlessly. Herefrom, that farmer looks down on right away the lion, is fear of him not in the least. The farmer uses rod to beat him right away when the lion comes again, him is tied up. This story explained that, some people easily believed others' speech,abandons the oneself unique strong point, finally, easily original isfeared they the person to defeat. 狮子与农夫 狮子爱上了农夫的女儿,向她求婚。农夫不忍将女儿许配给野兽,但又惧怕狮子,一时无法拒绝,于是他急中生智,心生一计。狮子再次来请求农夫时,他便说,他认为狮子娶自己的女儿很适合,但狮子必须先拔去牙齿,剁掉爪子,否则不能把女儿嫁给他,因为姑娘惧怕这些东西。狮子利令智昏,色迷心窍,很轻易地接受了农夫的要求。从此,那农夫就瞧不起狮子,毫不惧怕他。狮子再来时,农夫就用棍子打他,把他绑起来。 这故事说明,有些人轻易相信别人的话,抛弃自己特有的长处,结果,轻而易举地被原来恐惧他们的人击败了。 2.Once a fox invited a stork to dinner. He put nothing on the table except some soup in a very shallow dish. The fox could easily lap up the soup, but the stork could only wet the end of her long bill in it. When she left the meal, she was still very hungry. "I am sorry," said the fox, "the soup is not to your taste." "Please do not apologize," said the stork. "I hope you will come to my house, and dine with me soon." A few days later the fox visited the stork. He found that his food was put in a long bottle, and the mouth of the bottle was very narrow. He could not insert his big mouth into it, so he ate nothing. "I will not apologize," said the stork. "One bad turn deserves another." 一次,狐狸请鹳来吃饭。他除了浅盘子中的一点汤以外,什么也没有准备。 狐狸可以轻而易举地喝到汤,但是鹳只够蘸湿他长长的嘴尖。吃完饭后,鹳仍旧很饥饿。"很抱歉!"狐狸说,"这汤不合你的口味"。 "别客气,"鹳说,"过几天请到我家来和我一起吃饭吧。" 几天后,狐狸应邀而至,他发现食物都装在一个长长的瓶子里,而瓶口很细,他无法将他的大嘴伸进去,什么也吃不到。 "我不想道歉,这是你应得的回报。"鹳说。 3.When the young waitress in the café in Tom's building started waving hello everyday. Tom was flattered, for she was at least 15 years younger than he. One day she waved and beckoned to Tom again. When Tom strolled over, she asked, "Are you single?" "Why, yes," Tom replied, smiling at her broadly. "So is my mom," she said. "Would you like to meet her?" 约会 在汤姆工作的大楼里有一个咖啡屋,那儿总有一位小姐每天都和他打招呼。汤姆有些受宠若惊,因为这位小姐看上去至少比他年轻15岁。一天她又对汤姆招手并示意汤姆过去。于是汤姆走了过去。她问道,“您现在是单身吗?” “对,是单身,”汤姆满脸堆笑的说。 “我母亲也是,”她说,“您愿不愿意见见她?” 4.Wings The fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day, leaving us with nothing to sell but wings. As I was about to lock the doors, aa quietly intoxicated customer came in and ordered dinner. When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly." 翅膀 一天,我工作的炸鸡店在关门前出现了一阵抢购狂潮,结果除了鸡翅外所有的东西都卖完了。当我正准备锁门时,一名喝醉了的旅客进来要进餐。我问他翅膀行不行,他从柜台上靠过身子来,回答道:“女士,我到这儿来是吃东西的,不是要飞!” 希望对你有帮助.

记得采纳啊

原贴:谁有英文的短篇故事(不要太短,太幼稚,要有翻译的)

小猪盹盹

世界三大短篇小说之王

莫泊桑、契诃夫和欧~亨利

莫泊桑(Maupassant1850~1893)19世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家。年仅43年生命历程竟创作了6部长篇小说和356多篇中短篇小说,莫泊桑短篇小说布局结构精巧合理。典型细节选用真实可信、叙事抒情的手法如行云流水,充分体现了这种的文学传统。莫泊桑的最出色的短篇代表作是《羊脂球》。《项链》、我的叔叔于勒;其作品在我国影响很大,近几年来,一直被作为中学生必课的文学作品.

欧~亨利(1862~1910)善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外;欧~亨利一生创作了270多个短篇小说和一部长篇小说,还有数量很少的诗歌他颇善情节设计,处处留下玄机,结局常常以出人意料出外而收场。读后使人不禁使人豁然开朗,拍案叫绝,被称为"欧~亨利式结尾".又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”.黑色幽默,“含泪水的微笑”。代表作有爱的牺牲、《警察与赞美诗》、带家具出租的房间、《麦琪的礼物》、《最后一片叶子》等.

契诃夫(1860-1904)他常以十九世界俄国社会中所常见的凡人小事为素材,用语言简练、讽刺尖刻笔触描写小人物和知识分子两类人的命运。代表作有小职员之死《变色龙》。《套中人》等。契河夫是19世纪末俄国伟大的剧作家和短篇小说家,俄国现实主义文学流派的杰出代表

其他的有:

茨威格短篇小说集

马克.吐温短篇小说集

窃贼(阿·康帕尼尔)

情书(岩井俊二)

永远占有(格雷厄姆·格林)

化石街(岛田庄司)

棋逢对手(西瑞尔·哈尔)

首领(卡拉维洛夫)

热爱生命(杰克·伦敦)

蚂蚁 (博里斯·维昂)

蠢猪 (马莱巴)

品酒 (罗·达尔)

打不碎的鸡蛋 (马莱巴)

劳驾,快点!(图戈依)

品酒 (罗·达尔)

原贴:有哪些好看的短篇英文小说?

阿政乌啦啦

《了不起的盖茨比》 作者简介:弗·司各特·菲茨杰拉德,美国小说家,年轻时试写过剧本。1920年出版了长篇小说《人间天堂》,从此出了名,小说出版后他与泽尔达结婚。1925年《了不起的盖茨比》问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成了20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。 内容简介:20世纪20年代的美国,空气里弥漫着欢歌与纵饮的气息。一个偶然的机会,穷职员尼克闯人了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,惊讶地发现,他内心惟一的牵绊竟是河对岸那盏小小的绿灯——-灯影婆娑中,住着他心爱的黛西。然而,冰冷的现实容不下飘渺的梦,到头来,盖茨比心中的女神只不过是凡尘俗世的物质女郎。当一

原贴:有哪些好看的短篇英文小说?

大登殿

羊脂球,汤姆索亚历险记,包法利夫人,都还不错、

原贴:有哪些好看的短篇英文小说?

上帝手中的气球

英语童话故事:小红帽,快来看看吧

原贴:短篇英文童话故事

mia翠

Birds and beasts declare war, both sides have a point. The bat always dependent on one side of the victory. When birds and beasts declared a truce peace, both parties understand the bat's cheating. Therefore, the bat to be cast out within the sun. Until the evening, to come out. 鸟和野兽宣战,双方都有道理。蝙蝠总是依赖

原贴:短篇英文童话故事

紫薇薇的小日子

1.Once a fox invited a stork to dinner. He put nothing on the table except some soup in a very shallow dish. The fox could easily lap up the soup, but the stork could only wet the end of her long bill in it. When she left the meal, she was still very hungry. "I am sorry," said the fox, "the soup is

原贴:哪里有英文的短篇故事

蜜桃之乡

http://www.17xie.com/book-40071277.html

原贴:哪里有英文的短篇故事

小雪就是王大胖

现在只有第一篇不要拉倒旅行在火车的三个人开始了关于世界的最巨大的奇迹的一次交谈。“依我看”,第一个人说, “埃及金字塔是世界的最巨大的奇迹。 虽然他们在几万年前就被建造,现在他们仍然站立。   并且记住: 修造他们的人民有仅简单的工具。 他们没有建造者和工程师今天有的机械”。  “我同意埃及金字塔是美妙的”,第二个人说, “但是我不认为他们是最巨大的奇迹。 我相信计算机比金字塔美妙。   他们把人带带到月球并且让他们安全回来。 他们在将需要人一一百年做数学的在几秒钟内做出来”。他转到第三个人并且说, “您认为什么是世界最巨大的奇迹?”第三个人想了很长时间,然后他说, “很好,我同意金字塔是美妙的,并且我也同意计算机是美妙的。     然而,以我所见,世界上最美妙的东西是这个热水瓶”。然后他从包里拿出热水瓶。另外两个人非常惊奇了。 “热水瓶!” 他们惊叫到。 “但是那是一个简单的东西”。“哦没有,它不是”,第三个人说。   “在冬天您在把一份热的饮料放进去,它保温。 在夏天您投入一份冷的饮料,它保凉。   热水瓶怎么知道是冬天还是夏天?”。

原贴:妙语短篇C1的翻译

左眼一直跳

向楼主推荐《妙语短篇》,下面是几篇例文。 其实楼主大可以创建一个txt文本,然后再复制粘贴。 1.Tommy hated school and was always looking for excuses not to go. 汤米讨厌学校,他经常找借口不去上学。 If he sneezed, he asked his mother to write a note saying he had a cold. 如果他打个喷嚏,就要叫她母亲写纸条说他感冒了 If he had a headache, he asked his mother to take him to the doctor dur

原贴:哪里有短篇英文故事???要带翻译的。。。

绝世好P

Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I rega

原贴:哪里有短篇英文故事???要带翻译的。。。

暖暖尚

威廉·戈尔丁William Golding

原贴:“威林乐干”、“白髭拜” 是翻译过来的英文人名,求英文原名啊,应该是19世纪英国短篇小说家

古伊特斯马兰

"My second decree is that every day you must bring me an animal for my supper. A king can't do his own hunting."

The animals nodded gloomily.

"And my third decree is, if you don't do as I say, I'll eat the lot of you!"

The animals now turned to one another in horror. They had thought a king would be wise and protect them. But Kali only wanted to bully and eat them. As darkness fell, the unhappy animals slunk away into the bush.

But at dawn they were back at the waterhole, hurrying to build Kali's palace. There was much to do and little time.

All through the heat of the day the animals lugged and labored. Elephants lifted tree trunks for the pillars, crocodiles brought mud for the walls, giraffes collected grasses that weaver birds wove for the roof. None dared stop for a moment. Only hare did nothing. He hid inside a tussock of oat grass and watched as the fine thatched house rose up beside the water-hole.

The sun was just beginning to set as the weaver birds tied off the last knots in the soaring thatched roof. No sooner had they finished than Kali appeared. He prowled up and down his new kingdom swishing his tail while his subjects watched uneasily.

"This is what I call a palace," he roared at last.

The animals gave a sigh of relief. But all too soon, for in the next breath the lion snarled, "But where's my supper? My belly's rumbling. Bring me a juicy warthog."

As soon as he heard this, Hare sneaked off home to his hollow in the baobab tree. "Didn't I tell them?" he said to himself. "Didn't I say that making Kali king would mean big trouble? And would anyone listen?"

And so it was that every day afterwards one of the animals was chosen to be Kali's supper. One day it was an impala. Another it was a zebra. Next it was a gazelle.

One day though it was Hare's turn. Tembo caught him unawares as he was grazing on the plains. The great elephant seized him in his trunk and carried him kicking and screaming to Kali's palace.

"It's not fair!" shrieked Hare. "I didn't even vote for Kali. I told you it was a bad idea to have a king."

原贴:英文短篇童话故事

我是传奇

英语有声童话故事,有整篇的文章:

原贴:英文短篇童话故事

yangzhigong

The Hare Who Would Not Be King 不愿做国王的兔子

Nothing stirred on the African plains. The sun glared down and Hare crept inside the cool hollow of a baobab tree for his afternoon nap.

Suddenly he was wide awake. There was a boom, boom, booming in his ears. And it was getting closer. Hare peeped out from the tree nervously. Across the clearing the bushes snapped and parted, and out loomed a huge gray shape.

"Oh it's you!" said Hare irritably. "How can a fellow sleep with all your racket?"

The rhinoceros squinted down at him short-sightedly.

"Greetings!" he bellowed in his slow way. "Tembo the elephant has sent me to fetch you to the waterhole. He's going to tell us who our new king will be. All the animals have voted."

"Oh fiddlesticks!" cried Hare rudely. "What do I want with a new king? He'll bully us from morning till night and make our lives miserable."

"Don't you want to see who's been chosen? asked Rhino.

"I know already," snapped Hare. "It will be that sly old lion, Kali. He has bribed all the other animals and promised not to eat their children if only they will vote for him."

Rhino didn't seem to believe Hare, and in the end Hare said,

"Oh very well, I'll come. But you'll see I'm right."

The sun was setting as Hare and Rhino reached the water-hole. All the animals had gathered there - giraffes, hippos, antelope, buffalo, warthogs, zebras, aardvarks, hyenas, mongooses, storks and weaver birds. When Tembo the elephant saw that everyone was there, he threw up his trunk and trumpeted. "Animals of the plains, I am proud to tell you that Kali the lion will be our new king. It is a wise choice, my friends."

The animals cheered. But Hare only sighed. "They'll soon see what a horrible mistake they've made."

Out on a rocky ledge above the water-hole strode Kali. He stared down at all his subjects and there was a wicked glint in his eye.

"You've made me your king," he growled, "and so now you'll serve me!" And then he roared until the animals trembled.

"My first decree is that you must build a palace to shade my royal fur from the hot sun," said Kali. "I want it here beside the water-hole and I want it by sunset tomorrow.

< 2 >

"My second decree is that every day you must bring me an animal for my supper. A king can't do his own hunting."

The animals nodded gloomily.

"And my third decree is, if you don't do as I say, I'll eat the lot of you!"

The animals now turned to one another in horror. They had thought a king would be wise and protect them. But Kali only wanted to bully and eat them. As darkness fell, the unhappy animals slunk away into the bush.

But at dawn they were back at the waterhole, hurrying to build Kali's palace. There was much to do and little time.

All through the heat of the day the animals lugged and labored. Elephants lifted tree trunks for the pillars, crocodiles brought mud for the walls, giraffes collected grasses that weaver birds wove for the roof. None dared stop for a moment. Only hare did nothing. He hid inside a tussock of oat grass and watched as the fine thatched house rose up beside the water-hole.

The sun was just beginning to set as the weaver birds tied off the last knots in the soaring thatched roof. No sooner had they finished than Kali appeared. He prowled up and down his new kingdom swishing his tail while his subjects watched uneasily.

"This is what I call a palace," he roared at last.

The animals gave a sigh of relief. But all too soon, for in the next breath the lion snarled, "But where's my supper? My belly's rumbling. Bring me a juicy warthog."

As soon as he heard this, Hare sneaked off home to his hollow in the baobab tree. "Didn't I tell them?" he said to himself. "Didn't I say that making Kali king would mean big trouble? And would anyone listen?"

And so it was that every day afterwards one of the animals was chosen to be Kali's supper. One day it was an impala. Another it was a zebra. Next it was a gazelle.

One day though it was Hare's turn. Tembo caught him unawares as he was grazing on the plains. The great elephant seized him in his trunk and carried him kicking and screaming to Kali's palace.

"It's not fair!" shrieked Hare. "I didn't even vote for Kali. I told you it was a bad idea to have a king."

< 3 >

But Tembo wouldn't listen. He was thinking of his own children. They would be safe, but only if he could find other animals for Kali to gobble up.

Outside Kali's palace Hare stood shaking and cringing. He had to think of something fast. "Maybe I can escape by jumping in the water-hole," he said. But when he looked down and saw his own reflection shivering on the pool's surface, he stopped in his tracks. Already Kali had spotted him.

"Come inside, Hare!" roared the lion. "I can't wait to eat the only one who didn't vote for me."

But Hare didn't move. He felt braver now and he called back, "But Majesty," he wheedled. "I am very confused. I can see two kings. Please tell me, which of you is to eat me?"

"TWO KINGS!" snapped Kali angrily. "What do you mean two kings?" In one bound he was breathing down on Hare.

"Well, there's you Majesty," stammered Hare, "and there's that other one down there." Hare pointed down into the water-hole.

Kali looked and Kali saw. What - another lion?

"I'll have no rivals!" cried the cruel one, and at once he leaped on the other lion. Down into the pool sank Kali as he tried to grab his enemy. Soon the waters closed over him, and he was gone.

"You've killed our king," said Tembo the elephant in amazement.

"No I didn't," said Hare. "Anyone could see that he jumped into the water-hole all by himself. Besides, you didn't think I was going to stand here and be eaten did you? That would be as foolish as choosing a bully for a king!" And with that he ran away, before anyone else could think of eating him.

"Whew! That WAS a close shave," said Hare from the safety of his baobab tree. "But I'll bet those silly animals will send old rhino round to ask ME to be the king. Some people never learn."

And so it happened. Just as Hare was dropping off to sleep, there was a boom, boom, booming across the plains. "Oh no!" he sighed. "Why am I always right?" He flattened his ears, closed his eyes tighter and pretended to snore. "Anyone can see I'm much too busy to be king. Much, much too busy..."

The Emperor's New Clothes

Long ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedrooms and upstairs corridors of the palace.

The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers.

The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his councillors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening!

He kept all the weavers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very happy! News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters.

"Could we?" they asked themselves. "Could we fool the Emperor who loves new clothes?" "Let's try," they decided.

They left their homes and traveled to the Emperor's city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two travelers went to the palace along with many other tradesmen hoping to sell their wares to the Emperor. They asked to meet the Emperor. "We have something very special to show him," they told the Chamberlain. "That's what everyone says," said the Chamberlain. "Ah, but his is magical," said one, "We have invented a new cloth by using a very special and secret method."

The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor's attention and he went to tell him. "Something magical?" said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror. "Oh, I love new things, Show the two weavers in."

The two weavers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor. "It is gold, silver and rainbow colored, all at the same time," said one. "It shimmers." "It feels like silk, but is as warm as wool," said the second. "It is as light as air," said the first. "A most wonderful fabric."

The Emperor was enchanted. He must have an outfit from this new cloth. "There is a grand parade in the city in two weeks time," he said. "I need a new outfit for it. Can one be ready in time?" "Oh yes, your Majesty," said the weavers. "But there is a problem. The cloth is very expensive to make." "No matter," said the Emperor, waving his hand. "Money is no object. I must have an outfit. Just see the Chamberlain and he'll sort it out. Make it here in the palace."

The Chamberlain showed the two weavers to a large airy room and they set to work. They asked for a loom, and a sack of gold to start buying materials. The Chamberlain followed the Emperor's orders and they were denied nothing. The weavers worked away behind closed doors. The loom could be heard clattering away. Every now and then a courtier would stand and listen at the door. News of the magic cloth had spread.

Finally, the Emperor could stand it no more. "Chamberlain, go to the weavers and see how the cloth is processing. The parade is only a week way." The Chamberlain knocked at the door and waited. "Enter!" said the weavers. They had been expecting someone soon! "The Emperor has sent me to check on the progress of the cloth," said the Chamberlain, staring at the empty loom. "Is it not beautiful?" said one of the weavers, holding out nothing to the Chamberlain. "See the lustre, feel the softness!" "Um," said the Chamberlain, not quite sure what to say. "Oh wise Chamberlain," said the other weaver.

"Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth." "Of course," said the Chamberlain, not wanting to look stupid. "It really is quite marvelous. Those colors, that shimmer of the gold and silver threads. Marvelous." "Oh, you are so wise," said the weavers.

The Emperor was very impatient and couldn't wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the weavers' room, followed by half of his court. He threw the doors open, and saw the empty loom. "Why!" he cried in a surprised voice. "Your Majesty," said the Chamberlain quickly. " A wise man such as yourself can surely see the colors and sheen of this magical cloth." "Of course I can," said the Emperor, wondering why he could not. "It's beautiful. Simply enchanting. When can my outfit be made? Send for the royal tailors!" "Your Majesty," said the two weavers. "We would be delighted to make your outfit for you. There is no need to trouble your hard-working tailor. It is such a difficult fabric to cut and sew. We will make the suit." "Very well," said the Emperor. "First fitting tomorrow."

The courtiers had followed the Emperor, and they now came into the room. Of course, they could see nothing on the loom for there was nothing to see. "Is it not beautiful?" said one of the weavers. "Of course, only the wise and very clever can see the beauty of the cloth. Look at the colors, feel the weight." The courtiers queued up to look at the colors and feel the weight, and each went away exclaiming over the marvelous cloth which was indeed as light as air. But each courtier secretly wondered if they were really stupid, as they had seen nothing at all. The two weavers then set to work as tailors. They muttered and discussed at the Emperor's fittings, stitching here, cutting there until at last the suit was made.

The following day was the day of the parade. "Am I not the handsomest of men in my marvellous suit?" said the Emperor to the Chamberlain, as he showed off his new outfit. "Just look at the tiny stitches and the lacework. Truly marvelous." "Undoubtedly, sir," said the Chamberlain. "There is no outfit on earth to equal this one."

The Emperor was dressed in his new suit and ready for the parade. News of his amazing outfit had reached the people of the town and all wanted to see him. There were people crowded along the sides of the streets.

The parade began!

People gasped. "What a suit!" they cried. "What suit?" asked a small boy, who had not heard of the magical cloth. "The Emperor has no clothes on at all!" "It's true! No clothes! The Emperor is naked!" the people cried. And the Emperor was very ashamed. He had been so vain, and now he had been made to look a fool. As for the two tailors -- they were in fact thieves, and had long since left the town with their bags of gold. Probably laughing all the way! But the Emperor is a wiser man now, and spends a lot more time with his advisors and far less with his tailors.

I. Translation for Reference(参考译文)

皇帝的新衣

从前有一个国王很喜欢穿新衣服,差不多每过一个钟头就要换一件。因为这个缘故,他差不多把所有的钱都花在买衣服上了。他不关心他的士兵,也不愿意到哪儿去玩儿,成天地的催着大臣去给他找最新奇的衣服,想着怎么夸耀他的新衣服。别国的人民谈到他们的国王,都是说:“他在开会。”可是在这个国家里,大家总是说:“他在换衣服。”

有一天,有两个骗子来到这个国家。这两个骗子化装成织布匠去见国王,说他们能织出世界上谁也没见过的一种布。

“国王”,一个骗子说:“这种布不但是图案非常美丽,而且有一个特色,就是非常愚蠢的人,或能力跟他的职位不相配的人看不见。”

“织这种布很费事。”另一个骗子说:“不过,我们愿意替你织。”

过了一些日子,国王心想:“不知道他们两个把布织得怎么样了?”

他很想去看看,可是他一想到愚蠢的人或才能跟职位不配的人看不见这种布的事,心里又有点不安。“对了,”国王自言自语地说:“最好先派我的宰相去看看。他的学问和才能都比别人高。此外他对我又是最诚实的,从来没说过谎话。派他去看,是再可靠也没有了。”

忠诚的宰相走进了织布机房。两个骗子指着空空的织布机,问他这种花样儿好看吗?那种颜色美丽吗?

宰相看不见织布机上有什么,但是他不愿意让国王认为他是个愚蠢的人,不配做宰相。所以他说:“嗯,好极子,这种花样儿太美了,那种颜色真好看。我要告诉国王,说你们织的这种布是我从来没见过的,最新奇的布!”

又过了些日子,国王派了他的侍从官到织布房去看。

侍从官所看到的情形跟宰相看到的一样,织布机上连一根丝也没有。“啊,我一定是不配做侍从官。”他想,“真糟糕!不过我不能让国王知道我的能力不够。”因此他也称赞这两个骗子织的布非常好看,回去以后就对国王说:“国王,你见了一定会喜欢。那种布太美丽了!”

布终于织好了。两个骗子把布拿来给国王看。国王张大了眼睛也看不见布,只能看到装布的空盒子。“是怎么回事儿?”国王想,“我什么也看不见。难道我是愚蠢的人,不配做国王?…….”他想了一会儿,高兴地宣布说:“这块布真是好看极了,是世界上最新奇的布!”他的侍从官和宰相也表示同意他的说法,并且建议他做成衣服来穿。

国王高兴地给了骗子许多钱,要他们用这块布给他做一套衣服,准备在举行游行大会的那一天穿。两个骗子日夜赶工,把衣服做好了。

他们请国王脱光衣服,然后做出拿着新衣服给国王穿的样子,说:“看,这是内衣。这是衬衫。这是外套。这种美丽的布像蜘蛛网一样轻巧。穿了就跟没穿一样儿。不过,这正是这种布的特点。”

游行的时侯到了,全城的人都争着来看国王的新衣服。他们个个都说:“我们国王的新衣服好漂亮啊!世界上再也没这种漂亮、高贵的衣服了!”

国王越来越高兴。可是就在他最得意的时后,人群突然有一个小孩儿叫了起来:“国王明明光着屁股嘛!他身上什么都没穿!”小孩儿一直跟妈妈吵闹着:为什么你们都没看见吗?明明就是没穿衣服,为何一直称赞国王的衣服呢?

大家听了这个小孩儿的话会怎么想呢?

最后,就是大家哄堂大笑了起来~~猜到了没有?

原贴:英文短篇童话故事

寒十三

一、春夜宴从弟桃花园序唐代:李白

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及。

译文:

作为一个君子,应该用宁静、专一来修养自己,用节俭来涵养品德。非淡泊无以明心志,如果不宁静谦虚,就不能够穷极远大。

为学一定要宁静致志,除了有天生的禀赋之外,还必须努力学习,因此,不努力学习无法增广才智,不立志无法成就所学。怠惰傲慢就不能振奋精神,凶险急躁,就不能治理性。年华随时光消逝,意思与太阳距离,终至,一无所成,很可悲地守着敝陋的屋舍,那时后悔也来不及了。

二、记承天寺夜游宋代:苏轼

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

译文:元丰六年十月十二日夜晚,解开衣服想睡觉,月光入户,欣然动身。想到没有和是快乐的,于是到承天寺找张怀民。张怀民也没有睡觉,一起在庭院中散步。院子里积水空明如,水中藻、荇纵横,盖竹柏影啊。哪一个夜晚没有月光?什么地方没有竹子和柏树?只是缺少像我两个这样的闲人罢了。

三、《爱莲说》宋代:周敦颐

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

译文:

水上和陆地上草本木本的花中,可以喜爱的有很多。晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花。自从唐朝以来,世人很喜爱牡丹。我唯独喜欢莲花,它从淤泥中生长出来,却不受淤泥的沾染,它经过清水的洗涤后,却不显得妖媚,它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不牵牵连连,也不枝枝节节,香气越从远处闻,越发觉得清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。

我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的品德高尚者。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。对莲花那样钟爱的人,像我一样的还有什么人?但对牡丹爱的人,当然是很多的了。

四、陋室铭唐代:刘禹锡

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

译文:山不一定在于高,有仙人居住就出名。水不一定在于深,有龙就能成为灵异的水了。这是间简陋的房子,只因我有美好的品德而闻名。青苔碧绿,爬上了台阶,草色青葱映入帘里。在一起谈笑的都是渊博的学者,彼此往来的没不识字的人。

可以弹奏素朴的古琴,也可以浏览珍贵的佛经。这里没有嘈杂的音乐扰乱两耳,也没有官府的公文劳累我的身心。这犹如南阳诸葛亮的草庐,又像西蜀扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?

五、铁杵成针宋代·祝穆

磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。

译文:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

原贴:短篇文言文加翻译有哪些?

xieting426

一、孙权喻吕蒙读书

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士耶?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”

蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即便刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

翻译:

当初,孙权对吕蒙说:“您现在担任要职,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多为借口推辞了。孙权说:“我难道要您研究经典成为博士吗?只要您广泛阅读,见识从前的事情罢了,您说事务繁多,哪里比得上我呢?我常常读书,自己觉得有很大的收获。”于是吕蒙开始学习。

到等鲁肃经过寻阳时,跟吕蒙一道议论军事,非常惊讶地说:“您现在的才干谋略,不再是当年吴地的阿蒙!”吕蒙说:“读书人离别三日,就应该重新别眼相看。大哥为什么这么迟才改变看法呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才辞别。

二、记承天寺夜游宋代:苏轼

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

译文:元丰六年十月十二日夜晚,解开衣服想睡觉,月光入户,欣然动身。想到没有和是快乐的,于是到承天寺找张怀民。张怀民也没有睡觉,一起在庭院中散步。院子里积水空明如,水中藻、荇纵横,盖竹柏影啊。哪一个夜晚没有月光?什么地方没有竹子和柏树?只是缺少像我两个这样的闲人罢了。

三、诫子书三国:诸葛亮

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及。

译文:作为一个君子,应该用宁静、专一来修养自己,用节俭来涵养品德。非淡泊无以明心志,如果不宁静谦虚,就不能够穷极远大。为学一定要宁静致志,除了有天生的禀赋之外,还必须努力学习,因此,不努力学习无法增广才智,不立志无法成就所学。

怠惰傲慢就不能振奋精神,凶险急躁,就不能治理性。年华随时光消逝,意思与太阳距离,终至,一无所成,很可悲地守着敝陋的屋舍,那时后悔也来不及了。

四、北人食菱明代·江盈科

北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。

译文:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”

问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”

菱角生长在水中,而不是生长在土里,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

五、铁杵成针宋代·祝穆

磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。

译文:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

原贴:短篇文言文加翻译有哪些?

aa1215456

世界上最遥远的距离 --泰戈尔

the furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,不是生与死

is not between life and death

but when i stand in front of you

yet you don't know that 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你

i love you

the furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,

is not when i stand in front of you 你却不知道我爱你

yet you can't see my love

but when undoubtedly knowing the love from both 而是明明知道彼此相爱,

yet cannot 却不能在一起

be togehter

the furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,

is not being apart while being in love 却不能在一起

but when plainly can not resist the yearning 而是明明无法抵挡这股想念,

yet pretending

you have never been in my heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

the furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,

is not

but using one's indifferent heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,

to dig an uncrossable river

for the one who loves you 而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠

原贴:短篇儿童英文散文

我爱青山绿水

The little girl liked wearing a red coat. So everybody called her Little Red Coat.

One day, her grandma had a cold. Her mother said to Little Red Coat, “my dear, send some bananas and cakes to your grandma.”

As she walked through the forest, a wolf saw her, “Hello, litter girl. Where are you going?”

“I’m going to my grandma’s house. She has got a cold.” Said Little Red Coat.

“Where does she live?” asked the wolf.

“She lives in the house near the forest. There are some big trees in front of her house.” Said Little Red Coat.

“Bye-bye, little girl.” The wolf ran to the grandma’s house.

Grandma asked, “Who is it?”

“It’s me, Little Red Coat.” said the wolf.

“Come in, please.”

The big wolf opened the door and walked into the room. He ate Grandma up.

He put on Grandma’s coat and trousers. Then he lay in bed.

Little Red Coat walked into her grandma’s room.

“What big eyes you have got, Grandma!” she said.

“Because I want to see your pretty face.”said the wolf.

“What a big mouth you have got, Grandma!”she said.

“Because I want to eat you, my dear.”said the wolf.

“Oh, no!”cried the little girl.

The bad wolf ate Little Red Coat, too.

The wolf was sleeping on Grandma’s bed.

At this time, a hunter came and saw the wolf. “What a big stomach he has got! Grandma must be in his stomach.”thought the hunter.

The hunter cut open the wolf. Grandma and Little Red Coat were still alive. They jumped out of the wolf.

Grandma and Little Red Coat were very happy. “Thank you.”they said to the hunter.

原贴:短篇儿童英文散文

未命名

白天鹅

从天上飘来一朵云,

落在湖心。

原贴:短篇儿童英文散文

Shawn

很多原版有声读物的。

原贴:短篇儿童英文散文

WXDPER

VOE英语社区 >> 小说中心 >> English ...

原贴:带翻译的英文短篇,小小说网站,最好是有声的那种

chengfus

英文:Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years.

The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake.

horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena.

The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese.

The dragon signifies innovation and cohesion.

原贴:写中国传统文化的英文短篇有哪些?

太阳当空照

一、 英文:Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years.

The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake.

horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena.

The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese.

The dragon signifies innovation and cohesion.

中文:、对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。

二、英文: Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually performed in northern provinces.

The dancers usually wear colorful and light costumes, and the performance is powerful and rapid.

During some festivals such as SpringFestival.

Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is.

They will come to street and appreciate the Yangko.

Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves,.

The teamers keep their health by dancing Yangko the whole year.

中文:秧歌舞是中国汉族的一种民间传统舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。

近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康,同事他们也乐在其中。

三、英文: The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings.

If you come to China without climbing the Great Wall.

It's just like going Paris without visiting the Eiffel Tower; or going to Egypt without visiting the Pyramids! Men often say.

He who doest not reach the Great Wall is not a true man,in fact.

It began as independent walls for different states when it was first built.

and did not become the "Great Wall" until the Qin Dynasty.

However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.

中文:长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就想到了巴黎没有去看看菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。

人们常说:“不到长城非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连城长城。然而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。长城是人类创造的世界奇迹之一。

原贴:写中国传统文化的英文短篇有哪些?

奔腾的野马

欧亨利短篇小说集,去书店、图书馆看看有没有中英对照的

原贴:一个短篇带有惊讶的结尾的英文故事,最好有翻译

Jasmine鱼鱼

A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second"

一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."

Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?"

两个猎人进森林里打猎,其中一个猎人不慎跌倒,两眼翻白,似已停止呼吸。另一个猎人赶紧拿出手机拨通紧急求助电话。接线员沉着地说:“第一步,要先确定你的朋友已经死亡。”于是,接线员在电话里听到一声枪响,然后听到那猎人接着问:“第二步怎办?”

Cat and Mice

Mrs Brown went to visit one of her friend and carried a small box with holes punched in the top.

" What's in your box?" asked the friend.

"A cat," answered Mrs Brown. "You see I've been dreaming about mice at night and I'm so scared! This cat is to catch them."

"But the mice are only imaginary," said the friend.

"So is the cat," whispered Mrs Brown.

布朗夫人去拜访一位朋友,她拿着一个顶部扎满了小眼儿的盒子。“盒子里装的是什么?”朋友问道。“一只小猫,”布朗夫人回答说,“你知道我晚上睡觉总梦见老鼠,我非常害怕。这只猫可以抓住那些老鼠。”“可老鼠都是假想的呀。”朋友说。“小猫也是假想的。”布朗夫人小声说道。

I think that I'm a chicken

Psychiatrist: What's your problem?

Patient: I think I'm a chicken.

Psychiatrist: How long has this been going on?

Patient: Ever since I was an egg!

精神病医师:你哪里不舒服?

病人:我认为我是一只鸡。

精神病医师:这种情况从什么时候开始的?

病人:从我还是一只蛋的时候开始。

我要表现得象位女士

I Am Acting Like a Lady

One day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered by frantic women.

He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowed.

"You there!" challenged a thrill voice. "Can't you act like a gentleman?"

"Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady."

我要表现得象位女士

一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。

他竭力忍耐着。后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。

“你干嘛?”有人尖声叫道,“你难道不能表现得象位绅士吗?”

“听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,我要表现得象个女士。”

The Broom Seller and the Barber

A man who sold brooms went into a barber's shop to get shaved. The barber bought one of his brooms, and, when he had shaved him, asked for the price of it.

"Two pence," said the man.

"No, no, " said the barber, "I will give you a penny, and if you do not think that enough, you may take your broom again."

The man took it, and asked what he had to pay for his shave.

"A penny." said the barber.

"I will give you a half-penny, and if that is not enough, you may put my beard on again."

卖扫帚的人和理发师

一个卖扫帚的人去一家理发店修面.理发师向他买了一把扫帚.当理发师给他修完面后,问了一下扫帚的价钱.

卖扫帚的人说:"两便士"

"不,不"理发师说,"我只出一便士.如果你认为不够的话,可以把扫帚拿回去."

卖扫帚的人取回了扫帚,随后问修面要付多少钱.

卖扫帚的人说:"我只能给你半个便士,如果你认为不够的话,你可以把胡子再替我装上."

Want a Day Off 想请一天假

Smith goes to see his supervisor in the front office. "Boss," he says, " We're doing some heavy house-cleaning at home tomorrow, and my wife needs me to help with the attic and the garage, moving and hauling stuff." "We're short-handed, Smith" the boss replies. " I can't give you the day off." "Thanks, boss," says Smith, "I knew I could count on you!"

一天,史密斯去见他的客户部领导,“老板”,斯密斯说,“我们家明天要大搞清洁,我老婆需要我回去帮忙清洁阁楼和车库,搬搬挪挪什么的。”“斯密斯啊,你也知道,我们现在人手已经不够了”老板说,“明天的假我是没法给你批了”。“多谢老板,” Smith说,“我就知道跟着您干准没错”。

I Lost 我输了

It was at a five o’clock tea. A young man came to the hostess to apologize for his lateness.

“So good of you to come, Mr.Jones,and where is your brother?”

“You see we're very busy in the office and only one of us could come,so we tossed up for it.”

“How nice!And so original, too! And you won?”

“No,” said the young man absently,“I lost.”

五点钟,下午茶的时间,一个年轻人因为迟到向女主人致歉。

“您能来可真好,琼斯先生,您的兄弟在哪儿呢?”

“您知道我们在办公室里有非常忙,我们俩只能来一个,所以就掷币来决定由谁来。”

“太有意思了!还那么有独创性!那您赢了?”

“不,”年轻人心不在焉地说,“我输了。”

我很辛苦才找来的!

原贴:短篇英文故事

zhangyaosuki

Now there was a man who stole a chicken from his neighbor every day.

"This is not the way a man of moral principles should behave," he was told.

"Well, then I will reduce the number," he replied, "I’ll steal one every month and next year I won't steal any more."

Since he knew he was doing something wrong, he ought to stop at once. Why wait till next year

有一个人每天从邻居那里偷只鸡。

“这不是任何有良知的人能做出来的,”有人劝告他。

“好,我减少数量,”他答应道,“我将每月偷一只,下年就不干了。”

既然他知道自己做错了,就应该悬崖勒马。为什么还等到下年呢?

原贴:求英文短篇故事,最好有翻译,约50字,谢谢

陈某某

There was a prince and princess in love with each other, but both parents do not agree with marriage, so sadly committed suicide and died the princess, the prince was heartbroken, moved by their gods,

原贴:急求一个关于吉他的短篇英文故事(能翻译下来就行…)

greenly

1、父亲在哪儿?

Two brothers were looking at some beautiful paintings。

“look,”said the elder brother。“how nice the sepainting sare!”

“yes,”said the younger,“but in all the sepaintings there is only the mother and the children。where is the father?”

the elder brother thought for a moment and then explained,“obviously he was painting the pictures。”

兄弟俩在看一些漂亮的油画。

“看,”哥哥说,“这些画多漂亮呀!”

“是啊,”弟弟说道,“可是在所有这些画中,只有妈妈和孩子。那爸爸去哪儿了呢?”

哥哥想了会儿,然后解释道:“很明显,他当时正在画这些画呗。”

2、聪明的熊猫

A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home.but the pumpkin is too big.The panda can't take it home.Suddenly she sees a bear riding a bike to ward her.she watches the bike.“i know!I have a good idea.”She jumps and shouts happily,“i can roll a pumpkin.It like a wheel.”

一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

So she rolls the pumpkin to her home.When her mother sees the big pumpkin,she is surprised,“oh,my god!How can you carry it home?”The little panda answers proudly,“I can't lift it,but I can roll it.”Her mother smiled and says,“what a clever girl!Use you heard to do something,”

于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事”。

3、三只狐狸

Once upon a time there were three foxes.They worked and lived happily.The youngest fox became lazy,and often quarreled with the other foxes,away her older brother and brother.The youngest fox lived happily in the warm house and enjoyed a great deal of food.

从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。

The eldest brother reopened a small hillside for farming.The second man dug a pond,and soon they lived a rich life.The smallest fox ate all the food left by the fox,and at last he was cold and hungry,and could not even stand.

老大重新开了一块小山坡种地。老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。

4、小事不小

Platon once scolded the little boy for a trifle because the child was always playing a stupid game.The little boy was unconvinced:"you condemn me for a little trifle."."

"But it's no small thing that you do it." Platon answered,"you will form a bad habit for life."

柏拉图有一次就一件小事训斥了小男孩,因为这小孩总在玩一个很愚蠢的游戏。小男孩不服气:“您为一点鸡毛蒜皮的小事而谴责我。”

“但是,你常这样做就不是小事了。”柏拉图回答说:“你会养成一个终生的坏习惯。”

5、一念之间

On a hill lived a gifted old man.He can answer any question raised by anyone.There are two children to fool the old man,they catch a bird,and asked him:"the bird is dead or alive?"the old man said:"the children without thinking,if I say the bird is alive,you will tighten your hand to kill it.If I say it's dead,you'll let go of your hand and let it fly away.The palm of your hand holds the power of life and death of the bird."

在一座山上,住着一个天才老人。他能回答任何人提出的问题。当地有两个小孩愚弄这个老人,他们捕捉了一只小鸟,问老人:“小鸟是死的还是活的?”老人不假思索地说:“孩子,如果我说小鸟是活的,你就会勒紧你的手把它弄死。如果我说是死的,你就会松开你的手让它飞掉。你的手掌握着这只鸟的生死大权。”

原贴:英语短篇的小故事带翻译有哪些?

raindroply

Say once upon a time there was a prince and princess loved each other. But both the parents don't agree marriageSo the princess sadly die himselfThe prince was heartstricken...

原贴:急求一个关于吉他的短篇英文故事(能翻译下来就行…)

大宋

1、A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage.

乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。

Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam,the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living,and took up residence in the lakes and pools.

他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。

But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

他天天洗刷自己的羽毛,不但一点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

2、Once upon a time, a man and his wife had the good fortune to have a goose which laid a golden egg every day.

从前,一对夫妇有幸养了一只鹅,每天下一个金蛋。

Lucky though they were,they soon began to think they were not getting rich fast enough.

尽管他们很幸运,但很快他们就开始认为自己致富不够快。

They imagined that if the bird must be able to lay golden eggs,its insides must be made of gold.

他们设想,如果这只鸟一定能下金蛋,那么它的内脏一定是金的。

And they thought that if they could get all that precious metal at once,they would get mighty rich very soon.

他们认为,如果他们能一次得到所有的贵金属,他们很快就会变得非常富有。

So the man and his wife decided to kill the bird.

于是,这名男子和他的妻子决定杀死这只鸟。

However, upon cutting the goose open,they were shocked to find that its innards were like that of any other goose!

然而,当他们把鹅切开时,惊讶地发现它的内脏和其他鹅一样!

原贴:英语短篇的小故事带翻译有哪些?

文非文

自己想

原贴:急求一个关于吉他的短篇英文故事(能翻译下来就行…)

可能感兴趣

英文故事短篇  英文故事短篇带翻译  短篇英文小说  短篇英文原著  英文经典小说短篇  英文经典短篇  好看的英文短篇名著  英文短篇小说网  英文短篇小说集  英文短篇小说家  英文散文著名短篇带翻译  简单易读的短篇英文  短篇英文小说带翻译  短篇小说家的英文  短篇英文侦探小说  英文短篇侦探小说  有哪些短篇英文小说  

最新专题

我在惊悚游戏里封神小说全文免费阅读笔趣阁

封神演义相关的小说

单田芳的封神演义和小说一样吗?

封神小说主角名字

主角叫风元的封神小说

拜师截教的完本小说

精灵梦叶罗丽原创女主同人小说

叶罗丽精灵梦小说全集目录

叶罗丽精灵梦免费阅读完整版小说

精灵梦叶罗丽八季小说

相关专题

英文小说怎么写

短篇英文作品

英语短篇小说集

英语短篇小说教程选择题答案

欧亨利短篇小说集英文读后感

英文短篇小说阅读400字

离婚诉讼书怎么写范文

5000字左右的短篇小说去哪里投稿

以短篇小说创作而著称于世的一位是

以短篇小说创作而著称于世的

更多英文短篇小说有翻译的的相关推荐尽在顾文姬.

顾文姬 •  关于我们 •  联系我们 •  隐私条款 •  版权说明

Copyright©2025 渝ICP备15005112号-4

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载