被列为世界第一名著的《战争与和平》与《红楼梦》相比,哪个文学成就最高?

提到的作品

[穿越]清明上河图

【起点第四编辑组签约作品】靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?共和国高官沈拓,附身在被俘虏的宋钦宗身上,看他如何扭转乾坤,重拾旧山河,复兴大宋,再兴清明上河图所画的盛世。

淡墨青衫.QD

[作品]西游记

古典小说《西游记》共一百回,唐僧、孙悟空、猪八戒、沙僧是主要人物。第一回至第十二回主要讲了孙悟空的出世和大闹天宫、唐僧取经的缘由。第十三回至一百回是全书的主体,写孙悟空皈依佛门,徒弟三人保唐僧西天取经...

吴承恩

[作品]三国演义

三国时期是个激动人心的时代。陈寿的《三国志》和裴松之的注是纪录这一时代的最原始材料。从晋朝到唐宋,民间关于三国的传说就一直没有中断过,以各种形式不停歇地上演着、评说着刘备和曹操的故事,男女老幼无不喜欢...

罗贯中

[作品]红楼梦

《红楼梦》是中国最具文学成就的古典文学巨著,它是中国古典文学创作的颠峰之作,是全人类的文化瑰宝。通过对“贾、史、王、薛”四大家族荣衰的描写,展示了广阔的社会生活视野,森罗万象,囊括了多姿多彩的世俗人情...

曹雪芹

最新跟帖
猪猪一家在旅途

猪猪一家在旅途

在中国我们都认为红楼梦最经典,在国际上肯定是战争与和平,文化差异导致的结果。

天天他妈咪

天天他妈咪

当然是《战争与和平》成就更高,《红楼梦》的莺莺燕燕如何能与鸿篇史诗巨著《战争与和平》相比?

红楼梦只有中国人懂,战争与和平全世界都懂。

大宝_小白

大宝_小白

从我自己的口味出发 ,托尔斯泰的《战争与和平》议论太多 ,特别是最后一章。娜塔莎前后性格的变化,特别是做了皮埃尔的太太之后,不令我信服。

其它都还行。

红楼梦》作为中国古典文学名著,我作为一个中国读者,我更喜欢《红楼梦》 。

从思想境界来说 ,托翁着眼于民族和国家。曹公,更致力于个人。

总之,两部作品 ,异曲同工,同样不杇。

彼时烟花

彼时烟花

废话,当然是《红楼梦》。当然我可能自吹自擂,撇开政治立场,我觉得当属红楼梦。很多人看不起自己的古典文学,开口一定要来几句外国诗人的诗句,忘却自己中国人黄皮肤的外表。而外国学者对中国文化浅薄认知,所以中国文学在世界文坛没有什么存在话语。另外这两部著作无可对比性,所以不深入分析。

flora_y_wang

flora_y_wang

你这个问题,十个聪明的人也回答不了。最好的办法,自己好好把这两本书读一遍。

曾经的遗忘

曾经的遗忘

西方人定的世界第一,你觉得谁高?

polinchen

polinchen

@世襲土司 國姫.一日凯愛 

在下以为:列夫•托尔斯泰的《战争与和平》描写的只是人类某一阶段、某一地区的不同阶级的人们对战争的不同态度、不同看法和采取的不同行动而最终得到的不同结果,以及战争对某一地区和这群不同的阶级产生的不同影响;而曹雪芹的一部《红楼梦》则写尽了人世的悲欢离合、酸甜苦辣和荣辱兴衰。生拉硬扯将两部作品拿来粗暴、简单地对比是不公平、不科学和不合时宜的。一个人用两年的时间完全可以读《战争与和平》,而用一生却不一定能读懂《红楼梦》,大家觉得呢?

wingslyn

wingslyn

戰爭與和平這部文學巨著的確藝術成就很高,震懾了廣大讀者,紅樓夢可稱作世界經典文學巨著。曹雪芹是寫作領域全才,文筆精煉,情,景,事三者描述引人入勝如身臨其境。托爾斯泰刻人心裡活動的確非常到位,這是他偉大之處,無人超越!

鱼d记忆

鱼d记忆

本人没有读过《战争与和平》,不敢妄加评论,也没有资格评论,不巧的是,我读《三国演义》,读《水浒传》,读《西游记》,都读的津津有味,就是一读《红楼梦》就犯困,死活读不下去!可能与本人的弱智有关。

我承认我就是一个弱智!我总是不懂人情世故,对世上的繁俗缛节一窍不通,打麻将总是出一手臭牌,不知道应该打什么牌不应该打什么牌,甚至老是拿对方的话当真,永远猜不透别人的弦外之音!你说我这不是傻子么?

所以一看《红楼梦》中的儿女情长就头大!根本弄不清是怎么回事儿!更不敢妄评《红楼梦》的艺术价值!

哎呀!说了半天还是给没说一样,这不是废话么!该打!该打!

小四子

小四子

首先,不知道列为世界第一名著是哪家权威机构列的,一共列了多少部作品。其次,以什么标准来给这些名著排列。其三,不知道什么人哪些人来给这些名著打分。本来就是一笔糊涂账,还在这里争得脸红脖子粗。试问,“兰亭集序”和“蒙娜丽莎”哪个是第一?《清明上河图》与纤夫哪个是第一?谁能用艺术语言把中国人说的信服,我就服他把《战争与和平》列为世界第一名著。

洋芋在这里

洋芋在这里

文学,就像“菜品”一样,越高级,越要求“色、香、味、意境”俱妙。

红楼梦》之所以被国人奉为“小说”艺术的巅峰之作,就在于它在文彩、意境、结构、人物塑造、情调、韵味等等达到无可企及的地步。

而《战争与和平》,被翻译成中文之后,它“原语境”中的“文彩、情调、韵味”等等基本都被“破坏”了,就像中国的“唐诗宋词”被翻译成外文之后,它在汉语中独有的“美妙之处”会遭“破坏”一样。

所以,翻译成中文版本的《战争与和平》是无法和《红楼梦》相提并论的。

而俄语咱又不懂,无法去领略原文《战争与和平》的风彩,因此,也就无法比较。但可以确定一点,就是《战争与和平》在俄国人心目中的“艺术成就”,不会比《红楼梦》在中国人心目中的“艺术成就”更高。

诺奈葵

诺奈葵

当然是红楼梦。

cmh

cmh

能欣赏懂得红楼梦的外国人极少,几乎没有;可是能看懂战争与和平的全世界人太多了;所以战争与和平著名不足为奇。内涵上和细腻上还是红楼梦高一筹,可惜只有中国人懂。

xmxmsunbing

xmxmsunbing

我并非自大,红楼梦是世界第一名著,这无可置疑

优的良士

优的良士

都是鸿篇巨著,成就都高。没必要一决高下……因为作者生活在不同的国度,导致不同的思想意识!

活着是为了死

活着是为了死

  • 0
    经验
  • 0
    粉丝
  • 0
    关注
微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载