顾文姬
  • 首页
  • 古诗文库
  • 成语大全
  1. 顾文姬
  2. 专题

眼里的女孩小说在线阅读

提到的作品
[科幻小说]卡徒

[科幻]卡徒

方想所构建的一个全新幻想世界,请入!

方想

[修真小说]炼宝专家

[修真]炼宝专家

闲云2010新作《修神》书号1765127,已上传,求支持! —————— 闲云2010新作《修神》书号1765127,已上传,求支持! —————— 闲云2010新作《修神》...

风起闲云

[游戏小说]白鹿原

[游戏]白鹿原

渭河平原50年变迁的雄奇史诗,一轴中国农村斑斓多彩,触目惊心的长幅画卷。 主人公六娶六丧,神秘的序曲预示着不祥。一个家庭两代子孙,为争夺白鹿原的统治代代争斗不已,上演了一幕幕惊心动魄的话剧;巧取...

陈忠实

[穿越小说]江山美色

[穿越]江山美色

他本来以为乱世之中,做土匪是份很有前途的工作,没有想到的是,他竟然成为朝廷的红人,杨广最信任之人。 当他红的发紫,想要一展宏图的时候,却是无奈的发现,世道乱了,乱的一塌糊涂,乱的不可收拾。 ...

墨武

[作品小说]水浒传

[作品]水浒传

水浒传

施耐庵

[作品小说]聊斋志异

[作品]聊斋志异

《聊斋志异》是我国清初的一部文言短篇小说集,共收小说近500篇,或讲民间的民俗民习、奇谈异闻、或讲世间万物的奇异变幻、题材极为广泛。其独特的故事情节、异彩纷呈的艺术形象,作者蒲松龄一生科甲不利、生活清...

蒲松龄

[作品小说]西游记

[作品]西游记

古典小说《西游记》共一百回,唐僧、孙悟空、猪八戒、沙僧是主要人物。第一回至第十二回主要讲了孙悟空的出世和大闹天宫、唐僧取经的缘由。第十三回至一百回是全书的主体,写孙悟空皈依佛门,徒弟三人保唐僧西天取经...

吴承恩

[作品小说]三国演义

[作品]三国演义

三国时期是个激动人心的时代。陈寿的《三国志》和裴松之的注是纪录这一时代的最原始材料。从晋朝到唐宋,民间关于三国的传说就一直没有中断过,以各种形式不停歇地上演着、评说着刘备和曹操的故事,男女老幼无不喜欢...

罗贯中

[作品小说]红楼梦

[作品]红楼梦

《红楼梦》是中国最具文学成就的古典文学巨著,它是中国古典文学创作的颠峰之作,是全人类的文化瑰宝。通过对“贾、史、王、薛”四大家族荣衰的描写,展示了广阔的社会生活视野,森罗万象,囊括了多姿多彩的世俗人情...

曹雪芹

[作品小说]金瓶梅

[作品]金瓶梅

全球首套简体中文完整版双版本《金瓶梅》(一字不删),包括拥有最充分原始信息、最具可读性的“崇祯本”全部内容(该版本曾面向中国高级领导干部和学者及大型图书馆少量印制),并附录万历词话本中和崇祯本内容不同...

兰陵笑笑生

[作品小说]平凡的世界

[作品]平凡的世界

平凡的世界

路遥

下载TXT
[作品小说]中国音乐

[作品]中国音乐

在初民的原始狩猎与祭祀等活动中,产生了最早的中国民歌,也揭开了五音 汇聚的音 乐史页。经数千年的发展演进,中国音乐始终向世界敞着开放的胸怀,始终激发出自由和 真切的呐喊,吞吐吸纳,借鉴融会,共构成七彩...

[作品小说]猴

[作品]猴

《猴新工笔动物画技法》主要介绍了猴子的表现技巧、画法等,每幅图版均附名称、尺寸、材质、技法及点评文字。猴是可爱的动物,属哺乳纲,灵长目,是疣科、叶科动物的通称。灵长目是哺乳纲中最高等的动物。猴的品种十...

顾青蛟

[作品小说]猴王

[作品]猴王

[都市小说]狂徒

[都市]狂徒

成天乐是一个公司的小白领,做事矜矜业业,却屡遭排挤。本想平平淡淡的守护自己的小幸福,却总被打扰。偶然间,他发现自己的背后长出了一根根神秘的金色丝线,这些金色丝线可以帮他避暑乘凉,也可以让他变成一位妙手...

漠焱

[仙侠小说]寸芒

[仙侠]寸芒

飞刀至,寸芒现,霸王传人现代行!飞刀!修真类别的飞刀!以飞刀入道的新型修真类! 一位身怀'小李飞刀'绝技的青年.他因为经脉定型,所以内功上不可能有大的成就.可是后来青年却得到一颗丹药,一颗来自修真界的...

我吃西红柿

[仙侠小说]敛财专家

[仙侠]敛财专家

谁说对仙人一定低眉顺眼,恭敬到姥姥家?仙人和我称兄道弟还要看我心情如何,散仙争得头破血流,只为的是要当我的看门狗;谁说灵鬼大王、仙帝、魔皇是各界至尊,鼻子冲天?他们每次见了我都愁眉苦脸的,好像欠了我八...

大秦骑兵

[仙侠小说]淘宝修真记

[仙侠]淘宝修真记

这是一个香艳的发现之旅,从地摊上淘得一件件法宝开始,历史上无数的宝藏的面纱开始被揭开,禹王的九鼎,秦王聚天下兵刃铸就的十二金人,历史上的十大神兵利器,武王姬发的十八件遗宝,莫名消失的华夏镇国之宝和氏璧...

拭剑

是我de杨先森

因为他们找不到学习中文的规律。再加上字同意不同。学习起来就很难了。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

密码

不管学什么语言,只要不是与吸奶一起吸进去的语音都难,别的都不用说,就问从恢复高考到如今中国有多少人学英语,至少有两三亿人吧其中有我,那么我想问到底有多少人差不多会说会写?比例是多少?

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

茉籽飛魚

哪种语言都很难的汉语难写我觉得,中国人学英语一样难如上青天小学就学到大学也不会啥

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

软水晶

林语堂,鲁迅的部分著作,一般是比较了解中国的人读过,因为这些都有法文译本。然后有一本,我发现好多法国人都读过,那就是巴尔扎克和小裁缝,感谢戴思杰先生用法语写了这本关于知青的作品向法国人展示了一段中国不一样的历史。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

emmwr

四声

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

啊啊啊啊均

清代蒲松龄的小说集 《聊斋志异》,有英、法、德、日、匈、波、爱沙尼亚、丹麦等20多种文字译本,其中日文译名为艳情异史,英文译名为人妖之恋。更为惊异的是意大利文译本,叫老虎做客。凭着这部巨著,蒲松龄与法国的莫泊桑、俄罗斯的契可夫并誉为 “世界短篇小说之王”。美国洛杉矶波摩纳学院的白亚仁博士从1977年开始接触 《聊斋志异》,在谈到《聊斋志异》在世界文学史上的地位时,白亚仁认为,无论从内容还是创作手法上,都享有非常崇高的地位,是全人类共同的宝贵财富。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

suavity

《西游记》最早英译本书名圣僧天国之行,翻译者是蒂莫西·理查德(李提摩太(TimothyRichard,蒂莫西理查德)曾任山西省立大学校长(190l—1911),著有泰西新史、《中国音乐》、中国神灵等。此译共100回,由上海基督教文学会出版,前7回为全译文,第8至100回为选译。李提摩太误把明朝吴承恩著的小说《西游记》当作元初邱处机口授,弟子李之常笔记的《西游记》),书的内封题为“一部伟大的中国讽喻史诗”。阿瑟·韦理的英译本 《猴》,在西方被公认为是水平比较高的,有评论称赞韦理的译文能传达原文的风格,所以这一译本曾多次再版。韦理在为此译本所作的序言中说:“《西游记》是一部长篇神话小说,我的选译文大幅度缩减了它的长度,省略了原著插进的许多诗词,这些诗词是十分难译的。书中主角‘猴’是无可匹敌的,它是荒诞与美的结合,猴所打乱的天宫世界,反映的是人间封建官僚的统治,这一点在中国是一种公认的看法。 ”

在英译本之前,早在1831年就有《西游记》的日文译本通俗西游记,其后英、捷、波、俄、西班牙等国译本才相继问世。翻译家将书名译得五花八门,除了理查德的圣僧天国之行、韦理的《猴》之外,其它译本有《猴王》、猴子取经记、侠与猪、神魔历险记等。美国全国广播公司电视台还曾播放过根据《西游记》改编的4集电视剧。在剧中,观音竟然和唐僧谈起了恋爱,还有俩人亲吻的镜头。不少中国人看过后,评语都是“可笑”和“荒唐”。今年6月又有消息说,美国著名导演斯皮尔伯格已开始着手进行《西游记》的改编工作,又一部美国版电影《西游记》即将面世。但是曾成功饰演过孙悟空的中国演员六小龄童对此却深表忧虑:“我担心他把‘孙悟空’拍成‘金刚’! ”

P.S,改编自《西游记》的同名日剧于2007年1月9日晚正式上映。在木村拓哉的助阵之下,该剧首播赢得了29.2%的超高收视率,成为富士电视史上首播收视率第四高连续剧。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

Aopllo

作为外语都会很难。中国人学外语同样感觉得很难。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

恋恋青鸟

《西游记》这部书在中国人的眼里,好像是一部儿童、成年人都喜欢的动画喜剧。其实西游记里面几乎涵盖了一个国家、社会、家庭、个人所能产生的一切事情的方方面面,里面所隐喻的信息量太大,我几乎怀疑它不是一个人写的。我们一个正常人所能看到的也只是它的表面,所能理解的信息充其量也就5%左右。在外国人眼里,《西游记》也是一部了不起的经典名著,被推崇备至。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

文舟

学习语言最难的是汉语,外国人叫方块字。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

zzy

中国人学外语难道就容易吗?去问问那些本科毕业生,他们都学英语10几年了,有几个能跟外国人用外语正常交流的。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

大饭饭饭

这个学习汉语有一点点,毕竟我们的思维方式和一些外国人是有很大区别的,包括发声,中国话的环境和语气表达的意思是有很大区别的。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

甲一号

这个是因为西方人习惯于表音语言的学习。对表意语言特别不适应。

对于西方人来说。他们语言中的词汇看见就会读,可能不知道意思,但是肯定能读出来,能读出来就有兴趣去了解它的意思。如果连读都读不出来,那就像天书一样,马上失去兴趣。心里想,这是什么玩意儿,花狸狐哨的。一脸蒙圈的神态。哎呀妈呀,太慢了,我可不学了。

我的一个学生就这样说过,看见单词会读,就想知道它的意思,如果不会读,看都不想看了。

而且,西方语言,由于是拼音文字。他们不用专门记单词,通过阅读和平常使用就记住了。学汉语,他们还得专门记汉字的书写,由于没有从小的基础训练,他们写字时,手都不好使。再加上成年人又没有那份耐心。这不是更难了吗?算了吧。我还是喝咖啡去吧。

所以,汉语对西方人来说,真是难死了。其实,他们不知道,哪种语言都一样,有难的地方,就有简单的地方。汉语书写是难,但汉语的强大组词能力是其它语言所不具备。而且,汉语使用的音节数,也是世界上几乎所有语言中最少的。汉语一共才用了八百多个音节。会这八百多个发音,汉语语音就全学会了。汉语如果记三千个字,也是这八百个发音,

但西方语言,有一个词,就有一个发音。要记三千个词,就得记三千个个发音,记两万个词,就要记两万个发音。

只是西方人很少有人能学到会组词的程度,所以,在他们眼里,汉语是非常难的。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

voita

《红楼梦》在国外已有十几种文字共23种主要版本,受到各国读者欢迎。世界各国较重要的百科全书,都有专条介绍。美国的美利坚百科全书称赞《红楼梦》为“世界文坛的一座丰碑”。作为古色古香的中国名著,对于中国人来说,《红楼梦》的真正意涵也需不断反复揣摩,才有可能摸索到曹雪芹想要表达的一丝线索。不少红学家毕生研究《红楼梦》,欲从各个角度对其进行考证。因此,意义之高深,翻译的难度,让《红楼梦》在外国人的译文顿失了原文的意境,甚至被理解错误。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

游拉拉

世界上大体有两种语言,一是表音文字,二是表意文字。

顾名思义,表音文字就是这种文字只表示读法,比如英语,给你一串陌生的单词,你可能能读出来,但是你不知道这个单词什么意思,这就是表音,世界上大多数的文字,如英文,韩文等等。

中文是表意文字,也就是除了表音,它还表意。并且,汉字表的意纷繁复杂,博大精深。每个字,都有源头,每个词,都有出处,也就是典故。学好汉语,必须在许多中国人在一起的现实中和源远流长的历史记忆中浸淫一生。外国人要学,当然很难。

也好。就用汉语为难他们一把,谁让他们瞧不起我们。以后,中国经济,军事,综合实力都是世界第一了,加上烦难得的汉语,让全世界都遥不可及。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

阿丘哥

四大名著,尤其是红楼

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

ˊ咻吡嘟哗o

十岁左右母语基本定型,外来语的学习要有一定生活环境,若还在原母语环境里学习外来语就很困难有人根本学不成。所以外国人学中文必须离开他自身母语环境,在中文环境下学习中文,且年龄不能太大。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

得瑟的女爵

不难啊,刚出生的外国小孩一直在中国长大学的和中国小孩一样快,所以说这是语言习惯,和人种没关系。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

rachel_wwrui

经典小说,算是一个国家文化的一部分了,文化是极其珍贵的东西,经典小说也可以反映一个国家文化程度的高低,那么,中国有哪些经典小说呢,有哪些小说在外国人眼里觉得是经典的呢?我来给大家说几本。

还有就是路遥写的《平凡的世界》,这是一部长篇小说,描写了中国上世纪七八十年代的城市和乡村的生活,曾经获得了矛盾文学奖,这部小说,被中国的文学家誉为文学史上的佳作。外国作家也经常赞美路遥这位作家,在他们心中,这部小说很好的反映了中国当代的生活情景,在外国人眼里,也经得起时间的考验,堪称经典。

第三本就是《白鹿原》了,这本小说可以称得上是一本“伟大的史诗”,描述了一个村庄里白家和鹿家两大家族的恩怨情仇,爱恨纠葛。以极其平凡的手笔,反映了不平凡的历史故事,情节扣人心弦。这本小说,虽说没有获过国际大奖,可外国人是很欣赏这本书的。

总之,外国人心中的中国的经典小说也是不少了,还有很多是没有提到的,大家自己找一下吧。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

yuanhuizhon

汉语最好学的,国外培训几个月就可以来中国,我们学了十多年的人还不会讲英语。你说汉语好学还是英语好学?

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

tracey

这个很简单,因为中国的汉字很多,就现在的新华字典统计,目前的字数都还是万记的。而且很多字还有多音字,读音不一样。更重要的是,课本上的中文断句一般老外都很难断,加上还有中国特有的谚语古诗成语文言文等等的东西,所以他们阅读困难很正常。这个东西就跟我们英语一样,基本交流也会,但英语单词很多,有很多我们也不认识,而且一词多义,我们阅读英文文章有时候也会很难。文化差异而已

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

the-leaf

太难了,学十年也很难学会说流利的中文

现在国外兴起了一门“中文热”,媒体报道在英国,家长们都会优先选择中文作为自己孩子学习的第二语言。之前都会优先选择德语或者法语,随着中国整个经济体的起飞,英国家长认为,熟练掌握中文对孩子以后的发展尤为重要。

但是,中文完全不等同于欧洲的语言,不管是英语,法语或者德语,都来源于拉丁语系,即都是以字母拼写为主,侧重发音。而中文是以音和意兼备,一些字即使你不会读,从字体结构上,就能大约猜出什么意思。而拉丁语系,有时候很难做到这一点。且不说,中文还有各种方言,如粤语,闽南语,客家话。如果只说普通话,外国人能熟练掌握的少之又少。

在外国论坛上,也有很多国外网友“吐槽”中文难学。

这位网友认为,学好中文至少要5年时间。并且给出美国人学中文的两条路。一是去美国大学旁听中文课,但是想要长时间练习口语,很难做到。另外一条路就是搬到中国住,找到一位中国小伙伴,和他们一块交流,学习。

这位小伙伴在家自学法语,德语还有粤语,自己母语是英语。如果学欧洲语言,五年就能熟练,想要学中文,至少要十年以上。顿时感觉压力山大,这位网友也说,想要学好一门语言,最好去这个国家。

更多外国网友直言“中文是我见过的最难学的语言”、“丝毫无法理解”、“难道是上帝创造才出来的语言”、“天哪!中国人是怎么学会的”。

中文对于外国人确实难,但是也有其简单的方面,那就是语法简单。不像是西班牙语,俄语等语言,还要有各种阴阳性的变化,英语的各种时态,完成时,进行时,弄晕了不少中国学生。

我们中国人当年学英语也没少费劲啊,也许这下可以让老外感受下学中文的辛苦啦。

感谢关注塔尖头条号,有趣的教育自媒体~

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

nicole小玉

随着我国综合国力提升,社会福利保障、治安环境、医疗等条件不断完善的大环境下,文化软实力的输出也是非常的强势,例如遍布全球的“孔子学院”。经济实力强了,“一带一路”、“海上丝绸之路”都在让我们更加开放的面对世界,中华传统文化的精神内核也要不断地提升,扩大自己的影响力。

越来越多的国外留学生被我国良好的环境吸引,纷纷到国内学习、工作、定居,我们应该对我们的文明有自信,但是首先要面对的问题就是语言之间的障碍,而学习中文对外国友人来说,就是噩梦。

语境不同所表达的含义就不一样了,以下是例句:

1.今天下雨,我骑车差点摔倒,好在我一把把把把住了!

2.来到杨过曾经生活的地方,小龙女动情地说:“我也想过过过儿过过的生活”

3. 校长说:校服上除了校徽别别别的,让你们别别别的别别别的,你们非得别别的!

算了,我自己看着都难受

有人问我说中文多难学?

想想自己小时候对语文课本的恐惧吧,这种阴影不是一时半会儿就能散去的,我们常见的方块字,自己看来横平竖直铿锵有力,但是对于外国友人来说,就很有可能不那么友好了。

外国人经常使用的键盘,以及对中国人使用键盘设想:

对于外国人来说偏旁部首就是噩梦,对我们自己来说就是像编程一样看各种符号和乱码一样。

中文有多难学?我想只有真正来学习的外国友人品出来个中艰辛,随着我们综合国力的不断提升,中文以后也要往世界通用语言发展啦,发扬优良传统文化,我们每个人都有责任和义务。

三十年河东三十年河西,以后在国外的大街上,“老外”的一句你好就证明我们一切的努力都是值得的。谢谢。#泛文化写作营#

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

胖子小姐

四大名著,或者著名小说家系列小说,例如鲁迅什么的

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

monkey小莹女

极道修行录 (完成字数 989189 写作进程 已完成)

修真者跑到魔法世界旅游,

仙魔霸业(完成字数 452907<算上vip的话有百万字>写作进程 已完成)

修真者跑到魔法世界搞宗教当教主

不死传说(完成字数 1570960 写作进程 已完成)

血族帝王与僵尸帝王双重身份再修真

太阳传奇(完成字数 1203843 写作进程 已完成)

这本是我最喜欢的,不过是都市,商业,科幻,修真,混写题材的.

浪子魔侠传奇(完成字数 836373 写作进程 已完成)

这本比较YY的

剑仙-剑之修真者(全本)

老书了,呵呵.飘渺的跟风之作.

混沌傲世决(完成字数 535782 写作进程 已完成)

修真之我是神偷(完成字数 1150824 写作进程 已完成)

这本是有种马的.

升龙道(这个都知道,全本)

现代修真,有西方血族,狼人,魔法师.

强盗传奇(字数:664000)(全本)

主角修真后,就到处抢劫.

无极之旅 (已完成,但又开始写续集了.完成字数 712929)

这是本网游修真.

最后的仙人(全本)

仙人打妖怪.

重现修真路(完成字数 440549 写作进程 已完成)

短了些,馅太少了.

仙魔战记(完成字数 890495 写作进程 已完成)

这本不YY的,主角打个普通魔法师都要打半天.

修真魔法师传奇(完成字数 723415 写作进程 已完成)

这本也不太YY,经常被扁.

一小撮世界(完成字数 966523 写作进程 已完成) 现代修真史(完成字数 6109642写作进程 已完成)算上VIP的话有700万字了,没吓着吧?呵呵,这本书是很YY的,但开头很幼稚,不过后面还是不错的!

生之道(完成字数 1100492 写作进程 已完成)

看起来有点费劲.

魔师再现(全本)

写的不错,主角不是很强,还带点H呢,记得别去起点看,那里的H段都被删了.

圣门风云(全本)

这个是老书了,写的不错,可是找来找去找不到盗帖,VIP在幻剑.

风雨神州之纵横天下(已完成)

这本我觉得不匝地,太罗嗦了

以上全部是全本,全部写完了,不用担心TJ问题.而且都是我看完的.

想了两小时,只能想起这么多了,还有些未全本的,我都看了无数了,我就不说了

最后,如果飘渺之旅看过了,介绍几本飘渺续集:

飘渺神之旅,作者:百世经伦。

飘渺游,作者:桓宇

飘渺神域(全本

飘渺天域,

飘渺之周游世界,作者:油蚱蜢。

飘渺无极,作者:神情忧郁

飘渺之旅续,作者:木飞机

飘邈拾遗,作者:llssll

歧天路(萧潜版)

飘渺之旅·众界起源,作者:梦回江湖

飘渺之旅(网游YY版)作者:飘渺清风

飘渺之旅前传之元木篇,作者:七支笔

飘渺神之冥神之旅,作者:末一

飘渺之旅之再续前缘,作者:ptx11

飘渺战天录,作者:飘渺清风

飘渺之傅山传奇,作者:羽清尘

飘渺之旅——飘渺之梦,作者:真悟

1:不死不灭

2:虚空凝剑行

3:无极魔道

4:飞升之后

5:仙界修仙

6:武修成圣

7:皇极惊世录

8:炼气之修真者

9:仙路烟尘

10:九脉修神

11:修神路之九天龙腾

12:梦幻王

13:天心诀

14:重生之我成了东皇太一

15:终南启示录

都是我看过的好看的才推荐给你的。。。都很好看,而且字数100万+的

修真类: 推荐天才地宝多的.

《敛财专家》作者:大秦骑兵

我是敛财专家,小小的控制了修行界一半以上的晶石矿,拥有着才比第二大灵药种植大户大那么三四十倍的种植园,店铺只有千余所,手下员工只有不起眼的万把人……唉,惭愧啊,这么点的产业实在是对不住我敛财专家的名头,革命尚未成功,同志仍须努力。

《炼宝专家》作者:风起闲云

中土修真界唯一以炼制法宝专精的【炼宝阁】第十六代宗主楚御渡劫失败了!

佛、道、魔三系修士尽皆黯然,只叹世间再无称手法宝可用……

造化弄人,楚御在大灭绝五行神雷霹雳之下虽是灰飞湮灭,却得剩一丝元神载着他的宿世神识飘荡世间。

机缘巧合下,在黄浦江边,他与一名投水自杀身亡的懦弱少年相融合,得到了重修再来一次的机会……

为了完成已死少年的遗愿,楚御在重修的同时,不得不继续扮演着少年原有的角色。

且看夺舍重生后楚御如何在现代都市中再修神通,重聚法宝……

御宝斋作者:孤灯

修真者很牛吗?

修为是基础,法宝才是保障。

毁天灭地的威力,传说中的法宝,

看我的脸色,我将给你安全保障。

在强大的法宝面前一切敌人都是纸老虎!

宿命在指引着莫江南,

压力也是动力,

平凡并不影响伟大的存在,

一代宗师必将崛起!

炼器,不走寻常路。

《淘宝修真记》作者:拭剑

这是一个香艳的发现之旅,从地摊上淘得一件件法宝开始,历史上无数的宝藏的面纱开始被揭开,禹王的九鼎,秦王聚天下兵刃铸就的十二金人,历史上的十大神兵利器,武王姬发的十八件遗宝,莫名消失的华夏镇国之宝和氏璧……

那些消逝在历史长河中的秘密和宝藏都将在这里一一重现。

最后再推荐几位大神新作,养肥了再杀!

《卡徒》作者:方想

《江山美色》作者:墨武

《狂徒》作者:张君宝

混王作者:不乐无语

星峰传说》《寸芒》(已写完),星辰变(连载ing),不是太监,更新速度还可以(番茄写的书都比较不错,适合大部分修真迷,但是看番茄的书要多少有点耐心,番茄的书开头都有点无聊,跟善良的死神开头一样的无聊,但是看几章后就会知道番茄写的特别之处了,番茄的书绝对有特点,很有新意,不和现在普遍的修真一样,绝对比现在的修真小说精彩)

还有我看过的比较不错的:〈不灭之旅〉〈佛本是道〉〈修行的尽头〉〈穷小子修行录〉这些都很不错,够您看段时间的了。可能我们爱看的书的类型不一样,但是着里面绝对有您看的,VIP以前的去起点看,后面的去小说读一读看

原贴:在线小说,在线阅读

绛雪儿

我觉得是时候又搬出这张图了。。。

wò cào

卧 槽

wō cāo

卧 槽

wò cáo

卧 槽

wò cao

卧 槽

wo cào

卧 槽

中华文化,博大精深

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

campbell

以我教学多年和不同国籍的经验,

外国人学习中文的难处是:

1. 声调

2.量词

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

黄金眼

语言没有难的,说中文难是因为方言多,如果把各个国家的英语集合成英语,那也是极难的,一般天天用这个语言的在一年之内都能小有成果,大半年克服听说障碍都能实现,除非你没想过去做这个事

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

guangxidingding

动物那能那么快学会人的语言。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

桂林浪人

学习语言,由于不是母语,受文化习俗差异影响,会形成外语难学的畏难情绪,当然也有学习过程遇到的现实困难。外国人学汉语难,中国人学英语也难。

首先感谢悟空问答邀请,如果我的回答能给伙伴们一点点启发,我就非常荣幸之至。再次感谢。

我记得刚学英语,觉得好难。忽然灵光乍现,想到了后来被老师痛批的用汉字标注英语单词的做法,在外国人学汉语时原来也一样有用,如出一辙。

外国人学习汉语的难,得从汉语本身特点和外国人与我们文化习俗的差异说起。


汉语是表意文字,而汉语的意境神韵却是曲径通幽,内敛含蓄的。因此就出现了汉语中的一字多意多音、一音多字多意,而到底何意何音,就要放在确定的语境中解读。这对于一般是直来直去的外国人语言思维来说,掌握起来确实困难。哪怕是同样的两个字,因顺序不同含义就完全不同,如子女——女子。对学汉语的外国人而言,心里是崩溃的。



学习语言是个系统工程,掌握词汇一定是基础。目前在线新华字典现已经收录20959个汉字、52万个词语。这对于掌握1000多个词汇就能熟练应用英语的外国同学来讲,确实挑战不小。

汉语初学,看似毫无语法词法,把那些“奇形怪状”的汉字凑成一堆即是一句话。但随着学习的深入,就会得出结论,原来学汉语要凭借感觉,I feel……。比如量词的固定用法,一匹马,OK;一匹猪,就不OK;而一匹布又OK了。对学汉语的外国人而言,心里再次崩溃。


何况,还有终极神器,方言如温州话,我们听起来都如同天书,何况外国人?忠告外国同学学汉语一定要从普通话学起。其实现代汉语已经直白了许多,换做老祖宗的文言文,通篇如同国画中留白的技法,以创造隽永意境,就是我们,现在读来也是要下一番功夫的。

我们都知道,语言的本质是一种文化载体,学习语言最好的方法是去那个地方与当地人对话,让自己身处那种文化当中。因此外国人学中国话是难,可以说出来的困难,比如词汇、语法、发音等等,最后都不是困难,难在没有语境,无法学以致用,毕竟一种语言就是一种生活,懵懂一种生活,语言也是懵懂。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

奢侈的……

说的好像我们学外语不难一样!

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

saribai

相当的难学的, 一把把把把把住了,差一点没摔倒。 问1句子中各把字什么意思。 问2最终摔倒没有? 所以说对于学中文的来说这是很难的。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

糖罐儿

外国人学中文会遇到像我们学英文一样的困难,而且我们的方块字也是外国人不容易学的,加上一些俗语、方言等也会造成学语言的困难,好在我们有统一标准的普通话(简体字)使学习中文变得相对容易一些。外国人到中国学习中文比我们去国外学英文相对容易一些,因为我们中国人多数很愿意帮助老外,而在帮助的过程中暗自提升自己的英语口语。想想我们学英语那么多年,一直把英语当知识学,死记硬背、应试教育是造成“哑巴英语”的直接原因。语言是交流的工具,英语口语(会用英语自然交流)是一项技能,就像我们学游泳、学骑车、学跳舞、学开车等技能一样,我们习得这些技能的关键是我们的关注点在于我们如何能拥有这项技能,只是各项技能的习得技巧和方法不同,因此要习得“英语口语”这项技能必须懂得习得“英语口语”的技巧和方法。用克拉申博士的二语习得理论(可理解性输入)是习得“英语口语”的第一步,更多的“英语口语”习得技巧和方法请关注我们:ABC英语口语习得社,帮你英语口语从零基础到听说流利!

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

飞翔的白猪

外国人得看哪些国家!就拿英文来说!英文才26个字母!中国有23个声母,24个韵母,16个整体认读音节!一个字有四种读音,有同音字同义词,有些词即是名字也是动词……中国常用汉字就达1w多,你可以想象一下……

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

行行摄摄

我来回答一下这个问题。我是学外语的,和语言打了半辈子交道。

我的专业是英语,在学校第二外语是俄语,曾经达到能够写作文,借助词典可以看小说的程度。可惜都还给老师了。后来我又自学过日语,西班牙语、斯瓦希里语,甚至还学过几天法语和阿拉伯语。有些可以简单对话,甚至可以读一些简单的故事,但绝大部分都忘光了。没有生活环境,工作中又用不上,真的很难。

我说这么多,其实就想说明,学好一门外语真不容易。再有一点,那就是英语之所以这么流行,除了英美国家在世界上的影响力之外,英语真是这世界上最简单,最好学的语言之一。

在外国人眼里,中文到底有多难呢?我说说自己遇见的真实故事。我曾经教过两年对外汉语,学生主要是欧美大学毕业生和在校生。他们都基本上是从零开始,一开始,发音他们很难准确掌握,汉语的四个声调让他们很懵逼。简单对话还好说,读和写那就太难了。四方块的汉字对他们来说,犹如魔方,看起来都差不多,却是千变万化。我教的那些学生,他们把汉字不叫字,而是叫做图画。他们把写字也不叫写,叫画。

我也见过几个汉语说的比较流利,还比较标准的老外,那都是极个别的。我估计他们也就是听说可以,读和写可能就不行了。要说他们学了多年汉语,估计水平还赶不上我的英语呢!

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

秋雪的美丽

长长长长长长长,长长长长长长长。

你问问老外这个咋读。哈哈哈哈

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

耍赖小妞

清代蒲松龄的小说集 《聊斋志异》,有英、法、德、日、匈、波、爱沙尼亚、丹麦等20多种文字译本,英文译名为人妖之恋。更为惊异的是意大利文译本,叫老虎做客。凭着这部巨著,蒲松龄与法国的莫泊桑、俄罗斯的契可夫并誉为 “世界短篇小说之王”。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

心在流浪

只要付出足够的时间和热情,外国人也可以把中文学的比大多数中国人好,把中国文化研究的比大多数中国人透。

高罗佩就是这样一人!在重庆博物馆第一次听说高罗佩其人,发现他真乃传奇人物。在荷兰外交部的同事眼中,他是一个职业外交官,遍游中国日本印尼等国家,从秘书一步步做到大使;在中外读者眼中,他是一个侦探小说家,他笔下的狄仁杰生动具体,闪耀人性光芒,故事推理缜密,引人入胜;在东西方学界,他是一个兴趣广泛的汉学家,对古琴琴谱故事做了专业的整理,在西方出版了第一本古琴专著;在语言学家眼中,他是一个精通十五种语言的天才;在猎奇者眼中,他还是一个通晓中国房中术的性学大师,还娶了名门张之洞的外孙女。他的书房集萃了各地淘的宝贝,组成了他醉心中国文化的小天地。就这样一个外国人,把中国文化研究得如此透,让我们无不汉颜。

但这些都是在他短短57年人生岁月中做出的,他一生该是多么深度多么专注的一生?

他的一生虽然短暂,但很幸运的找到热爱并有天赋的事情,并不断投入时间打磨,精益求精,在这特定领域成为顶级专家,并有机会做出跨文化交流的卓越贡献。

我们人生要不断探索自己想干什么,自己能干什么,自己能坚持干什么?只可惜大多数人还没思索出答案就在蹉跎中度过碌碌无为的一生,或者一直在思索却从未付诸行动。

我是周丛依,全球风险管理师持证人,国有大行金融市场、同业合作、投资业务10余年经验,请关注我,欢迎交流。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

双子大叔

难点有很多,列举如下:

1.中文为方块字,每个字的样子都不同,日常生活中需要用到的汉字至少有数千个,外国人在写中文时需要记住这几千个汉字的外形。

2.多音字,近义词数不胜数。

3.虽然同为26个字母,但中文拼音的发音与英文不同,外国人需要改变他们的传统英文发音,这是很不容易的。

4.中文有4个声调,外国许多语言都没有声调的说法。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

dreamycat

多交本地朋友多交流

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

cmmyh

脑子不够用。

中文系,60岁。。。

我现在还常常“茅塞顿开”,何看他们。。。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

丹凤碧鸾

"不喜欢吃螃蟹,因为它难吃"。 "不难吃啊"," "因为难吃所以我认为它难吃"。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

进化吧李二OwO

不知道

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

金鱼儿丫丫

发音是最难的,我们的声调能弄清的真是少。平舌和翘舌对他的大舌头是巨大的挑战;还有那些几个同样拼音连起来发音的。书写倒是其次了,现在都是电脑输入,就是让他们能看懂估计也要费不少力。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

金贝贝贝

中国人学外语也难呀,一样的

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

DanRu

举几个例子,学中文的歪果仁请有心里准备。

标点的作用:中国队大胜!和中国队大胜?一样吗?在中文这两句语法不同,反一句是反讽。

环境的作用:两个人下棋,和了吧?四个人打麻将,其中一人说:和了!一样吗?注意:意思,语音。

字的作用:老师说:某学生学习太差了!某人说:你和某人,人品差距太大了。一样吗?注意读音。

人和物、职业的区别:某人行不行?物:太行山。行业、行伍。一样吗?

没有语法,两个人对话:谁?我!咋?尿!啥意思,听懂了吗?

还有很多,最后一句:长长长长长长长,朝朝朝朝朝朝朝。

亲爱的老歪,别懵圈哦!

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

Zachry熊

比生俩娃娃难多了

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

ericjsd

中国人学英文就不简单,外国人怎能悟透我大中华五千年~~

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

小米的森林

这个同学问题问得非常清楚,在外国人眼里中文到底有多难?也就是将汉语和中文两者清晰区分开了。

汉语的特点使得汉语(听和说)非常简便快捷高效率,比学习任何一种拼音文字语言都容易很多很多。这点基本上是世界公认的。

但是由于汉语是表意/象形文字的语言,在全世界是独一无二的。习惯了拼音文字语言的歪果人,他们无法理解和想象,除了拼音文字,人类还能有别的什么方法记录自己的语言。这也就是他们的老祖宗和我们的老祖宗的区别所在和智商差别所在。

当今世界上活的语言有5651种,其中3500多种是以英语为代表的拼音文字的语言,有2000余种是没有文字语言,还有唯一的一种是汉语代表的表意/象形文字语言。

汉语的汉字和英语的单词不能划等号,不是一个概念。中国孩子七岁上学开始学习汉字的书写,到小学三年级期末,基本完成了汉字的扫盲,就是能够书写1500个汉字,能够认识2500个汉字,可以初步开始阅读报刊和书籍。

可是每个汉字因为是表意象形的,对于外国人来讲就是一幅图画,要让外国人能够书写1500幅图画,能认识2500幅图画,对他们而言,是无比痛苦的一件事。对于画家艺术家可能好些,对于普通老百姓太难了

其实,这也是中国人学习拼音文字语言,比如英语,所面对的难题是类似的。要让中国学生把智商从表意象形文字的层面上,降低到拼音文字的层面上,也就是说,仿佛要把汉语拼音当作汉语的文字,那显然是令中国学生爆头的一件事,也是不可能的。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

小牛小牛下雨不愁

应该挺难的,有时侯一个字连我们自己都搞不清常!

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

youyouyao

学习难在没有学习途径少

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

unchengg

中文的历史久远"蕴力无穷"堪称"博大精深"妙语连珠寓意深刻入木三分回味无穷是一点都不过分的!

唯此值发扬光大是中国人的宝贵遗产非世界遗产这点中国人要拎清"是自己独有的就无须别人认可和应分享",不是自己的切不可强加于头也不是如工业文明科技发明的鼻祖是西方人"就得承认才是骨气大气志气勇气血性人"!

外国尤西方人为欧印语系可称线性思维和逻辑思维发达,注重推理到结果论证而由海洋地域环境的原因促发"科学思想"发明创造而至今有"五个纪世"暂立于世界物质较丰富而存在的顶端!

"人有长短""尺有窄宽""成也萧何""败亦曹归".汉语言文字丰富度也是得益于生产方式闲散.一年三个月生产周期九个月闲瑕日且同普遍民间在历史中是几乎可以绝缘无须的.因为"看天吃饭""耕种庄稼""多有时间""原始劳作"!

而文人雅居秀才进士的归宿"读书为考学""考学为做官"成为了绝大部分乡绅官宦子女们的唯一"金榜提名""光宗耀祖".如此往返几千年怎么能不显得"才华横溢"导致"文字升辉"?但在新中国前一切均同贫民佃农是不大关系的!

人们应该要知道注意了所谓的"文化灿烂"为何"贫穷永远"至近代?没有促进生产力发展反而人口巨增的"食饱不易""自救困难"?"

人口问题为何无意识控制?"私欲尽显""皇上开始"自然就"当官福贵"构"三妻四妾"形"儿孙满堂"到"众人效仿"风气落至民间而"上行下随"是其主要来源祸根!

中国文化至今仍少有人能有认为含尤40-50-60-70-80后量众的意识到正是这种几千年少有人能醒悟的认知我们输在地域环境构成的文化意识上竞还到了上世纪的1978年前仍严重执迷而过失!

1840年后中国农耕己有工业文明是"西中文化""接纳融和"了.至今己达是"90%比10%""西大中小"不仅是产值利润更包涵工作生活!

秦时起1-8亿亩可耕土地累积15亿人口左右,怎么食饱?现18-20亿亩可耕土地又14亿多人,如何人均富裕?2019年也才可怜的0.9-1.2万亿农田/CNY!

中华历史不战乱算盛世.现在教育,公路,医院,国防,科技的钱又从哪里来?目前人们的一切日常开支消费娱乐从何而来?

是新中国"站了起来"三十年3-4千亿/CNY之后的1978年"改革开放"53万亿/CNY和2013年后的"一带一路"99万亿/CNY改变脱穷富余强壮了中国人.但它是运用西方"工业文化"和世界"科技文明"拓疆破域海外生存空间的"一带一路"而成功就辉煌的.非本土中国文化可以巨变快速的!

因为生产方式注定了"产值有限""人口众多"却又没有"科学思想""发明创造"而固囿的.此为任何思想名片都会局限才有了五千年的贫穷困难至近代屈辱史!

综上:中国农耕所有文明文化均"人工本能"加"时间累积"放科技现代化就是"三产性质"可以"修身养性"不错有益的定位了!

吾曰:是新时代科技文化救了中国,是共产党法律文明富了中国!

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

赛璐璐小姐

我学英语更难

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

毒唯

兰陵笑笑生所著的《金瓶梅》,自问世以来,由于内容触犯了中国传统文化中最敏感的神经,被长期列于禁书的黑名单上。然而,《金瓶梅》却受到了国外学者的高度重视,原因在于它是“中国第一部伟大的现实主义小说”。《金瓶梅》从19世纪中叶就开始在欧洲传播,欧洲最早译本是苏利埃。德莫朗的法译本名为金莲;德国汉学家弗库恩根的德文译本名叫 西门庆与其六个妻妾奇情史;如今,西方有英、俄、西班牙、瑞典、芬兰、捷、南斯拉夫等译本。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

ruby斯斯

这是美国的美国人教美国人学中文的真实教学:

How to Say Thank You in Chinese

怎么用中文说谢谢

There are many dialects used in different parts of China. Here is the way to say ‘thank you’ in Chinese and how to respond.

在中国,不同的地区有不同的方言,下面是怎么说谢谢,包括不同地方的人爱怎么回答。

Say ‘xie xie’, xie itself does not mean thanks, only when spoken as xie xie, it means ‘thanks’. ‘xie xie ni’ means thank you.

XIE单独写不是谢谢的意思,当两个在一起的时候就是谢谢,XIE XIE NI 是谢谢你的意思。

Pronunciation of ‘xie xie’ is Syeh-syeh. The first xie starts high and drops by the end.

谢谢的发音是Syeh-syeh. 第一个谢发音往上,第二个往下。

Use nali nali to respond. This means ‘where, where!’

怎么回答呢?哪里哪里

The Chinese culture values humility,by saying ‘where, where,’ you are deflecting the compliment.

中国人很谦虚,这么说话,把别人的恭维降低一下程度。

Another is ‘bu, bu’, This response is similar to saying "no, no, no" in English.

另外一种回复是‘不,不’类似英文中的NO, NO.也是把别人的恭维降低一下程度。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

蛋壳儿

主要是因为中华文明源远流长,不懂历史文化,十窍能通九窍。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

爱囡囡额小子路

外国人问自己的中文老师:怎么用穿衣来形容夏天的热和冬天的冷。老师说:用穿衣来形容夏天的热可以说:能穿多少穿多少。老外问,那冬天呢:老师又说:能穿多少穿多少。其他还有“方便”等词的用法,其对于外国人学习中文的难度可想而知了。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

noraren

因为没来中国生娃。上学。初中毕业才回国学英文比较好!

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

香格里拉

四声。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

路小野〜

楼上的朋友很专业,已经从表音文字和表意文字的角度专业去讲解了两种文字类型的差别和难易程度,我就不再重复。我这里从我作旅游接触的外国人发生在他们身上的一些趣事来回答这个问题。

首先,外国人到中国来好多人都喜欢买中国字画回去送亲友,他们把中文写的字叫作“calligraphy”,书法。也就是说中文在他们心里就不仅仅是语言,更是艺术、书法!不信,你见到一老外,随便鬼画桃符地给他们写几个中文毛笔字,他们都会感激滴零地收藏起来回家挂起来、炫耀。那么结论也就出来了,既然中文在他们心里都是艺术了,还能随便掌握的了?

可能各位都从不同的场合见过老外说中文的吧?说实话,说的好的确实不多,当然,现在老外说中文的水平已经有大幅度提高了,那些说得好汉语的要不是留学生要不就是要在中国混饭吃的人,他们拼命都得把自己的中文水平搞上去,真的不是因为喜爱讲中国话。

反过来我们想想,对我们讲中文的国人,要让我们讲俄语、意大利语、法语、西班牙语是多么难的事情吧?因为我们从小的语言训练就是汉语的训练方式,其他的卷舌、颤音等发音功能就没有得到开发。所以,同样的,老外的汉语发音功能也没有开发,你让他们如何讲的好中文?

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

随波逐流

有句话叫会了不难,开头都难

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

zj-hj

这很正常,就如我学外语也非常难,年轻时学的俄语全都交还老师了。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

天天他妈咪

谢邀!

结合我的所见所闻,外国人学习中文主要会遇到一下困难:

1.声调弄不清楚,不能清楚的区分一、二、三、四声。

2.中文词语和句子的一词、一句多意性。比如:方便既表示做什么方便或者使用什么方便又表示上厕所。

3.多音字:多音字也是外国人学习中文的一大难点。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

lumingchao

在思维。

中文本质是形象,是美术。

英文绝对的概念,逻辑思维。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

草边吃窝不兔子

不管你学什么,只要你持之以恒,坚持不懈,都是可以学会的。

外国人学习中文和中国人学习其他国家语言是一样的,可能有些国家的语言相对要难一些,但是只要找对了方法,坚持学习,完全可以掌握很多国家的语言。

随着中国近年来经济发展的突飞猛进,在国际地位里越来越高,越来越有发言权,与国际见的交流也越来越广泛,中国的语言也在世界上成了热门语言,外国人学习中国语言的也越来越多,这也大大提升了中文在世界语言中的地位。



原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

Artist奇

快眼看书 你在这里找 有好多网站 比如 理想文学 等!!

原贴:在线小说,在线阅读

蓉蓉叶子

逐浪,晋江,小说网等都有。

原贴:在线小说,在线阅读

小wu小姐

www.uutxt.com www.txt66.com你去看看吧!我也很爱看小说哦~~ 呵呵~~关于这方面的问题来问我吧!!~

原贴:在线小说,在线阅读

游园惊梦

hsfgsfg

原贴:在线小说,在线阅读

举_那事

http://www.sodu.com.cn/

原贴:在线小说,在线阅读

我就爱chan

小说可以在笔趣阁免费阅读。

原贴:我到底是个怎么的女孩完整免费阅读?

苏小糖

燕尾蝶:



关于莉莉周的一切:

原贴:小说在线阅读

羽毛飛飛Tracy

我在加拿大读硕士的时候,有天去学校影印室复印资料,过来一金发碧眼哥们,跟我聊《三国演义》,跟我聊董卓为人如何,按照博弈论吕布为什么是当时各方都要消灭的势力,关羽为什么被人们供为财神。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

行无界

《水浒传》早在300多年前就流传到东西方各国,在17世纪的江户时代传入日本,后被译成英、法、德、意、匈、捷、波兰等12种文字。其中,日本就有18种日文译本。据悉,日本保存了多种版本的《水浒传》,其中甚至有若干在中国早已失传的版本。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

cherise梦云

《红楼梦》我去看红楼梦的评价,其中一个男生的评价最为打动我,他说(大意为):在火车上对面一位姑娘在读这本书,当时她正好读完结尾。放下书后姑娘说了一句真不敢相信陪伴我这么多天的书里的她们就要离开我了。于是他想这本书我一定要看看,是什么书让人读完怅然若失。然后他买了这本书,奉若经典。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

思﹏戀

《三国演义》被人们称为跨越时代、跨越民族、跨越国度的“三跨越”作品,不仅在我国家喻户晓,在世界上也广为流传。各国学者均给予《三国演义》高度的评价。 《三国演义》中那些栩栩如生的人物,特别是忠贞机智的诸葛亮和刚烈勇武的关羽,深受各国人民的喜爱和尊崇。各国人民有关《三国演义》人物的种种传说,饱含着对中国人民的深厚情谊。

原贴:外国人眼里的经典中国小说有哪些?

李晶

因为兔子影响到了当地人的生态平衡

原贴:兔子为何成为澳洲人眼里的恶魔?

老徐03

澳洲的人民讨厌兔子,他们认为见到兔子非常不吉利,也不吃兔肉。

原贴:兔子为何成为澳洲人眼里的恶魔?

sinopw

可能当年兔子迁移到他们澳洲的时候,生活环境太好了,没有天敌,导致兔子无极限的繁殖发育变成了他们的噩梦

原贴:兔子为何成为澳洲人眼里的恶魔?

因为没有天敌,而且繁衍过快,有吃草

原贴:兔子为何成为澳洲人眼里的恶魔?

安妮-心言手语-

因为兔子影响了环境

原贴:兔子为何成为澳洲人眼里的恶魔?

DLY要好好踏居

没邮箱怎么发

原贴:中国眼里的的世界史小说txt全集免费下载

相濡以沫代言词

我觉得这个职责是有毛病了。

原贴:有本小说在别人眼里的垃圾,在主角眼里是宝贝

蒯蒯大人

1通天之路2百炼成仙

原贴:有本小说在别人眼里的垃圾,在主角眼里是宝贝

宁孖

什么跟什么啊?

原贴:推理小说在线,爱情小说在线阅读,小说在线免费下载,古灵小说在线阅读

♂[飛膤]♀

百度上直接搜 或者把邮箱给我,我可以传你几部好看的

原贴:推理小说在线,爱情小说在线阅读,小说在线免费下载,古灵小说在线阅读

Mr.L

您好!谷歌非常荣幸能够有机会回答您提出的问题。



wap.hao123.com 里面的 读书 分类,收录的都是大型wap读书网站。



如果谷歌的回答能够给您带来帮助,请您酌情考虑采纳为最佳答案。谢谢!祝您好运:-)

原贴:手机在线阅读小说

Tammy_zhan

神探囧记

原贴:推理小说在线,爱情小说在线阅读,小说在线免费下载,古灵小说在线阅读

leechen_et

看这方面的小说,我认为去逐浪网会好的撒!

原贴:情小说在线阅读

男得♂糊涂

你可以去起点看

小说520也蛮不错的

原贴:玄幻小说在线阅读

皮皮鲁的地盘

玄幻的连载的看——斗破苍穹,酒神,

原贴:玄幻小说在线阅读

小筱-silvia

小说阅读网 ,地球人都知道

原贴:玄幻小说在线阅读

路影记

推荐网站:轻之国度

原贴:求樱花庄的宠物女孩小说1-13卷最好是在线阅读

韦韦韦小宝

等下,我找下,我下载过

原贴:求樱花庄的宠物女孩小说1-13卷最好是在线阅读

crystal64

总的来说,低年龄的用户会倾向于选择甜宠现言,其中学生更偏好青春校园类,她们捧红了一大批“恶魔校草”;霸道总裁文是现言的典型代表,当然现在的霸道总裁文已经不再是低年龄段的专庞,满足一切幻想的爱情,有谁不爱呢?随着年龄的增长,女性用户对古代言情和职场精英类的偏好会更明显;部分高龄用户偏好宅斗、种田等。

原贴:在你眼里什么样的小说更受欢迎?

爱骑车

每个编辑口味或许会不同,但只要是好看的故事,就会签约。更新稳定,小说好看,不管你是什么题材,什么点击,什么风格,只要你的书,有其好看的点,编辑就会捕捉到,并签约。所谓的商业化,前提条件也一定是好看。因为这是作为一个故事产品来说,最核心的特性。而针对读者,你的书某个点好看,就一定会吸收到喜欢这个点的那部分读者。针对自己最爱看的小说的类型,针对自己最热爱的风格,针对自己最特长的写法,去创作作品吧。

原贴:在你眼里什么样的小说更受欢迎?

laol

分别跟韩国和美国来中国学中文的留学生交流过,跟中国学生学外语一样,有良好的语言环境,再加上一定要学会的坚持和冲动,学会语言交流基本不是件难事儿。

但过了交流关往下就会出现几个高门槛儿:

第一个,对于中国谚语的理解,学是学不全的,只能听到别人用,不知道啥意思,慢慢儿问,然后慢慢儿积累;

第二个,学汉字,中文是表义含义,而多数外语都是表音文字,在思考文字时的出发点上需要改变多年养成的习惯,但出发点只要变更好了,学写字不是问题,而且很多老外是从这时开始领悟中国语言和文字的博大精深的;

第三个,语言运用的立场,中国语言的出发点偏中庸,重礼仪,而外国语言的出发点偏事实,重逻辑,所以会说是一个层次,而灵活运用语言是需要刻苦训练语言价值观的;

第四个,好多老外发现,好不容易学会说中国话了,但很尴尬的是,自己说的不是普通话,要么一嘴东北味儿(乒乓名将福原爱是典型代表),要么是一嘴川普,这和老师的方言习惯关系很密切,但方言的区分和运用是一个难点。

第五个,也是最后一个,终极大BOSS,就是中国古代文化,包括繁体字和诗词、文言文。这些都是中国五千年文明的集大成者,也是精华的浓缩。老外学习时,要一点一点儿的拆解。其实不学这个阶段对在中国生活没影响,一旦学会了,也就成半个汉学家了。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

mini兔妖

因为我们中国汉字比起外国字母是比较难学,错写一点一横等都不是同一个字。我们中国人从启蒙就在老师的授教下慢慢开始学起来的而会。

外国人中途而学,这是难勉感到困难,时间一长就行了。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

叶随雨落

美国国务院主管美国的外交事务,曾经把语言分过类。

第一类属于“世界语言”,这些语言最简单,比如说法语和西班牙语。

第二类属于“有难度的世界语言”,这些语言稍微难,比如说德语。

第三类属于“高难度语言”,比如说俄语和乌尔都语。

第四类属于“超高难度语言”,目前有两个:汉语和阿拉伯语。

你知道汉语有多难了吧。


汉语的难,难在两个地方:第一个是字比较难。

英文是26个字母组成,汉语可是有数千个汉字,有些汉字连中国人自己都不会写,举个例子:“喷嚏”这个词算是很常用吧,你打字好打,你写个“喷嚏”的“嚏”我看看?几个人会写?

老外一直抱怨说学汉字根本不像学字,像画画。


第二个,声调。

是事实施师室石,这几个字都读“shi”,问题是英文没有四声一说啊,为什么这个字用平声,那个字用去声?虽然中日都用汉字,但是日语里面也是没有声调的。

老外觉得韩语和日文都比汉语好学。


第三个,量词

为什么一匹马叫一匹马,不叫一个马,为什么一支笔要叫一支笔,不叫一个笔,为什么一朵花要叫一朵花,不叫一个花?英语里面怎么说这些量词的?不是a,就是an,要么就是the,就三个。


我觉得主要还是英文和中文之间的区别实在太大了,实际上学习语言是和母语紧密相关的,比如说一个母语为德语,法语或者西班牙语的,他学英文就很快,一个母语为韩语的,他学日语就比较快。跨语系学习语言的,总是比较难。

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

edot

外国人学习中文的难点在哪里?回答,“中国人学习外文的难点在哪里,外国人学习中文的难点就在哪里”。

什么意思呢?比如说中国人学习英语,普遍感到困难的,不是发音,也不是语法;是什么呢?是词义;是一词多义,是一个词换了一个地方又变成了生词。

外国人学习中文同样如此;汉语拼音对于西方来说是“小菜一碟”,因为西方人的母语本身就是拼音文字;除了四声对他们比较拗口以外,老外的拼音功底深得很。

语法对他们来说也并非难事;因为汉语语法完全都是“照搬”的英语,什么“主谓宾定状补”更是拿手好戏。

在学习中文的过程中,他们感到头痛的是汉语词汇的含义丰富,和中国人学习英语一样,一个看似非常熟悉的英语单词,换了一个上下文,语境不一样,词义完全陌生了。

对于外国人学习中文也是一样;一个常用汉字以及由这个汉字派生出来的词组,足以让这些外国人“丈二金刚,摸不着头脑”。

举个例子。汉语中可数名词前面一般都有“量词”,比如说“一本书”、一支笔、一个书包、一张桌子、一把椅子、一只碗,等等。

这些词组的搭配对于中国人来说完全没有任何问题;可是,换了外国人就分不清东南西北了——他们说汉语的时候,一律去掉“量词”,直接说“一书、一笔、一桌子”,让你哭笑不得。

还有更加“高精尖”的;那就是“歇后语”;中国人认为是家喻户晓,耳熟能详的歇后语,外国人要搞明白并且会实际应用必须大费周折,耗尽洪荒之力。

举个例子。一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚呢?为什么就“没水吃”呢?

还有,比如“外甥打灯笼——照旧(舅)”;仅仅是“外甥”和“舅舅”这两个人物之间的关系你就得解释半天,至于“谐音字”舅/更要多费口舌了。

这还只不过是“口语”,如果是“书面语言”,光是一个汉字书写笔画的先后就够那些老外们“喝一壶”的了(外国人能够听懂喝一壶什么意思吗?他可能以为你要请他喝酒!)

原贴:在外国人眼里,中文到底有多难?

可能感兴趣

小说 女孩  那些年我们一起追过的女孩小说在线阅读  完美女孩小说阅读  那些年我们追过的女孩小说在线  我们一起追过的女孩小说阅读  那些年一起追过的女孩在线阅读  那些年我们追过的女孩在线阅读  一起追过的女孩小说在线浏览  那些年我们追的女孩在线阅读  那些年我们一起追的女孩小说在线  我们一起追的女孩小说在线阅读  那些年一起追过的女孩小说在线  眼里心里都是你小说全文免费阅读  我爱过的女孩小说免费阅读  

最新专题

我在惊悚游戏里封神小说全文免费阅读笔趣阁

封神演义相关的小说

单田芳的封神演义和小说一样吗?

封神小说主角名字

主角叫风元的封神小说

拜师截教的完本小说

精灵梦叶罗丽原创女主同人小说

叶罗丽精灵梦小说全集目录

叶罗丽精灵梦免费阅读完整版小说

精灵梦叶罗丽八季小说

相关专题

韩子高小说在线阅读

傅觉深夏好晚小说免费阅读

成为我笔下男主的妻子小说免费阅读

李李翔最好看的小说

小说我真不想当小说家啊

作者笑佳人的全部小说

幺儿小说写了些什么

年龄差文轩小说

从向往开始出道小说免费阅读

简瑶薄靳言的小说免费阅读

更多眼里的女孩小说在线阅读的相关推荐尽在顾文姬.

顾文姬 •  关于我们 •  联系我们 •  隐私条款 •  版权说明

Copyright©2025 渝ICP备15005112号-4

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载