顾文姬
  • 首页
  • 古诗文库
  • 成语大全
  1. 顾文姬
  2. 专题

喜马拉雅给小说配音

提到的作品
[科幻小说]异常生物见闻录

[科幻]异常生物见闻录

郝仁,人如其名,是个好人,理想是平平安安过一辈子,当个穷不死但也发不了财的小房东——起码在他家里住进去一堆神经病生物之前是这样。 一栋偏僻陈旧的大屋,一堆不怎么正常的人外生物,还有一份来自“神...

远瞳

[穿越小说]赘婿

[穿越]赘婿

一个受够了勾心斗角、生死打拼的金融界巨头回到了古代,进入一商贾之家最没地位的赘婿身体后的休闲故事。家国天下事,本已不欲去碰的他,却又如何能避得过了。“有人曾站在金字塔高点最廉价数不清妒忌与羡艳走过了这...

愤怒的香蕉

[修真小说]一念永恒

[修真]一念永恒

一念成沧海,一念化桑田。一念斩千魔,一念诛万仙。唯我念……永恒

耳根

[都市小说]陈二狗的妖孽人生

[都市]陈二狗的妖孽人生

一个农村刁民的逆天人生。 前一步,英雄,退一步,奸雄,于是,陈二狗貌似很荒诞地前前后后进进退退,像个应该挨千刀的妖孽。 ———————————— “妖孽”的非官方解释:爱之者欲...

烽火戏诸侯

[游戏小说]全职高手

[游戏]全职高手

网游荣耀中被誉为教科书级别的顶尖高手,因为种种原因遭到俱乐部的驱逐,离开职业圈的他寄身于一家网吧成了一个小小的网管,但是,拥有十年游戏经验的他,在荣耀新开的第十区重新投入了游戏,带着对往昔的回忆,和一...

蝴蝶蓝

[作品小说]一人之下

[作品]一人之下

神秘姐姐的造访

米二

[作品小说]虹猫蓝兔七侠传

[作品]虹猫蓝兔七侠传

虹猫蓝兔七侠传16

苏真

[作品小说]盗墓笔记

[作品]盗墓笔记

南派三叔

[作品小说]四世同堂

[作品]四世同堂

(足本)

老舍

[作品小说]读者

[作品]读者

[作品小说]海贼王

[作品]海贼王

ONE PIECE

尾田荣一郎

[作品小说]冰糖炖雪梨

[作品]冰糖炖雪梨

曾经内向胆小、屡被棠雪欺负的男孩黎语冰,几年不见,华丽转身,变成人人爱慕追逐的冰球男神! 而当年欺负他的小女孩棠雪,却只是个普普通通的学生,还不得不当他的助理! 她是他的“童年阴影”,他眼角有一颗痣,...

酒小七

下载TXT
[作品小说]红楼梦

[作品]红楼梦

《红楼梦》是中国最具文学成就的古典文学巨著,它是中国古典文学创作的颠峰之作,是全人类的文化瑰宝。通过对“贾、史、王、薛”四大家族荣衰的描写,展示了广阔的社会生活视野,森罗万象,囊括了多姿多彩的世俗人情...

曹雪芹

[作品小说]游戏王

[作品]游戏王

施仲杰编

[作品小说]佐罗

[作品]佐罗

《佐罗》中丰富的资料为你打开伸张正义的侠盗精彩影集。还有包括全文内容和听力练习的CD随书附赠。是正义的维护者还是强盗?是受人爱戴还是遭人仇恨?被他保护的人尊敬他,权势恶徒却在追捕他。佐罗驰骋在昔日的加...

约翰斯顿·麦卡利

[作品小说]秦时明月

[作品]秦时明月

[作品小说]EVA

[作品]EVA

Called "today's hottest financial idea and getting hotter" by fortune magazine, Economic Value Added...

Ehrbar, Al

[言情小说]重生校园之商女

[言情]重生校园之商女

年奔三十岁的艾子晴重生回到1997年的夏天.那时16岁的她,临近初三毕业.这是那牵手都会脸红心跳的年代.当年那爱情的背叛,备受歧视的父母,狗眼看人低的亲人.当青春重新来过,这些是否能够改写?因重生出现...

吃草的老羊

下载TXT
[仙侠小说]佛本是道

[仙侠]佛本是道

天道无常,天道无情,包容万物,游离其外。无善无恶,无是无非,无恩无怨,无喜无悲。仙道是道,魔道是道,妖道是道,佛本是道。高卧九重云,蒲团了道真。天地玄黄外,吾当掌教尊。盘古生太极,两仪四象循。一道传三...

梦入神机

[悬疑小说]阳间巡逻人

[悬疑]阳间巡逻人

儿时喂养乌鸦,导致阴气很重,经常见鬼,后被人给我养了一只鬼魂防身,另外,我还得给阴司打工才能活命。

城东九爷

[悬疑小说]死神

[悬疑]死神

一眼决生死,一语生诅咒.

贪狼

[历史小说]第一庶女

[历史]第一庶女

南宫世家庶出七小姐、昊云第一美人.却是个懦弱无能、胸无点墨、疯癫痴傻全占的苦命小姐.父不疼、亲不爱,南宫家族皆以她为耻. 还惨遭未婚夫抛弃,成为天下最大的笑柄. 受不了未婚夫的奚落嘲笑,羞愧难当的...

爱心果冻

liu510470

给小说配音赚钱,首先要下载相关软件,打开以后点击账号,如果没有的话需要重新注册。然后在个人中心里面,我们点一下创作中心,再点一下有生化平台。然后再选择一个我们要配音的小说就可以了。

原贴:怎么给小说配音赚钱

菜干

喜马拉雅可以配音赚钱

原贴:有什么软件是给小说配音就可以挣钱的

密门使者

更新了最新的版本就要钱了 很多精品好听的书都要,不过相对而言喜马拉雅确实要比懒人听书好,很多好听的书和很棒的配音演员

原贴:喜马拉雅听喜马拉雅听小说花钱么

豺狼

建议懒人听书,绝对不花钱

原贴:喜马拉雅听喜马拉雅听小说花钱么

背包玩世界

1、有声平台

像喜马拉雅、懒人听书、企鹅FM、掌阅听书、蜻蜓FM、喜马拉雅、荔枝FM等有声平台,用户可以在里面寻找小说配音任务,通过完成任务量的多少来赚取配音收益。

2、各大配音群

原贴:怎么给小说配音赚钱

溪·流浪

1、有声平台

像喜马拉雅、懒人听书、企鹅FM、掌阅听书、蜻蜓FM、喜马拉雅、荔枝FM等有声平台,用户可以在里面寻找小说配音任务,通过完成任务量的多少来赚取配音收益。

2、各大配音群

在微信、QQ等即时通讯平台,用户可以搜索到有关配音类的群,加入后,可以在群里看到各种各样的配音任务,然后可以根据自己的定位和喜好来选择性的接配音单;这种配音兼职的收益大多是按时来算的,一般一小时大概有70-150元的收入,当然,配音能力强,时薪自然就多。【摘要】

给小说配音赚钱的,有哪些软件?【提问】

1、有声平台

像喜马拉雅、懒人听书、企鹅FM、掌阅听书、蜻蜓FM、喜马拉雅、荔枝FM等有声平台,用户可以在里面寻找小说配音任务,通过完成任务量的多少来赚取配音收益。

2、各大配音群

在微信、QQ等即时通讯平台,用户可以搜索到有关配音类的群,加入后,可以在群里看到各种各样的配音任务,然后可以根据自己的定位和喜好来选择性的接配音单;这种配音兼职的收益大多是按时来算的,一般一小时大概有70-150元的收入,当然,配音能力强,时薪自然就多。【回答】

原贴:给小说配音赚钱的,有哪些软件?

夜¢独醉

现在越来越多的小说阅读都用配音的功能,比如百度小说、比如喜马拉雅、比如懒人听书,你都可以通过自己的努力自己的配音进行挣钱,所以练好自己的配音是很重要的!

原贴:有什么软件是给小说配音就可以挣钱的

1加1旅行

这种平台是很多的,比如现在喜马拉雅蜻蜓MF包括番茄小说,都有这种给小说配音赚钱的功能。他们有一个初期的培训,然后通过考核,根据你的能力来给你派发相应的任务。

原贴:给小说配音赚钱的,有哪些软件?

小糖夏

小说配音也就是有声书,这个挣钱,但是前期付出劳动和收获不成正比。养自己一个在小城市可以,一线等死吧。

广播剧配音,这个有些不要脸的玩意也敢要钱。我不是说没有商业性质的,但是商业性质的不是网配圈子能碰到的,偶尔有一两个给钱的,那也不如录小说。

短视频配音,这个按字数或者按条给钱,但是我到现在都没找到门路。而且价格也不算太高。录一条买几瓶饮料的钱。

影视剧配音,这个。。。需要基本功,也需要职业素养,还需要吃苦,玩命,悟性高。别想了。

游戏配音,这个难度跟影视剧是一档的。

旁白解说,如果是某个公司的自己宣传视频,声卡调教+自身声音厚重。电视级别仍然别想。

广告配音,小打小闹有,电视级别你懂的。

有声小说也好,广播剧也好。都需要设备,一千块的设备在这个有关声音的圈子来说,入门级都不够。不过简单应付应付也没啥大问题。

而且吐字要准,有声小说读错是要反音的,长时间大量错误,解除合同那也有可能。

气息要足够长,不然我打的这句话你还没有读完,你就已经没有呼吸了。

然后接的地方,不要直接去喜马拉雅,坑。

小说类的一般也看书的内容,活泼, 沉稳,厚重,阴暗还有科普类的介绍,都需要慢慢练。

原贴:有什么软件是给小说配音就可以挣钱的

spongebobby

喜马拉雅有个id叫古风控的 可以关注

原贴:喜马拉雅中多人配音的言情小说,古风优先,不要残缺不更新的那种,谢谢!

墨尔本的日落

基本是去氧气听书,懒人听书这种APP去应试主播但不是很好通过,然后录制一些过审小说

我们打开喜马拉雅

打开之后,我们点击账号,没有账号的话,首先注册一个。

个人中心里面我们点一下创作中心

打开之后,我们点一下有声化平台。

我们在这里选择一个我们要配音的小说

打开之后,我们点击这里的参加海选。

1、有声平台

像喜马拉雅、懒人听书、企鹅FM、掌阅听书、蜻蜓FM、喜马拉雅、荔枝FM等有声平台,用户可以在里面寻找小说配音任务,通过完成任务量的多少来赚取配音收益。

2、各大配音群

在微信、QQ等即时通讯平台,用户可以搜索到有关配音类的群,加入后,可以在群里看到各种各样的配音任务,然后可以根据自己的定位和喜好来选择性的接配音单;这种配音兼职的收益大多是按时来算的,一般一小时大概有70-150元的收入,当然,配音能力强,时薪自然就多。

3、各种交流平台

在各种交流平台也可以看到很多配音招募,像豆瓣、微博等,在豆瓣上可以看到很多配音小组,在微博上可以看到有配音超话,通过在里面找配音任务也可以获得一笔收益,但是在这个过程中一定要注意辨别兼职任务的真假,对于要先交钱的兼职,一定要谨慎。

原贴:给小说配音赚钱的,有哪些软件?

懒猫儿

1·《一念永恒》喜马拉雅VIP,头陀渊那个,难得的玄幻加搞笑,没雷点,可反复听,经典之作 一念永恒 2.《异常生物见闻录》,懒人听书的,一定是贰飞版。最喜欢的,没有之一。大气恢宏 有感人又搞笑,每个人物都有特点,都放光辉 3.《佛本是道》这版是神作,无论是小说本身还是有声作品,都是神作,但我真不知道哪能找到。最早听的一部,我现在还有mp3版的 4.《盗墓笔记》系列,推荐青雪版 5.《冰糖炖雪梨》,很搞笑也很甜,里面开车的部分听得人脸红心跳,哈哈哈

原贴:求喜马拉雅,高质量小说

老笨伯

摸金天师,我当摸金校尉那些年,我的老千生涯,无罪谋杀

原贴:求喜马拉雅,高质量小说

灵----雪染的

喜马拉雅fm 1.《第一庶女》 《重生校园之商女》 2.《阳间巡逻人》《陈二狗的妖孽人生》 个人觉得不错的… 《读者》 也许这些都看过,嘴下留情

原贴:求喜马拉雅,高质量小说

serser

给您推荐我听过的每一集都会发出赞叹的经典有声小说 白云出岫 《红楼梦》尤其是女声 都是一个人配的 完全惊艳 值得反复反复听! 有声读书 《四世同堂》主播是谁 我不知道 但是完全国家级的专业主播 老北京味十足 男生女生都很有感情 很有代入感 周建龙 《盗墓笔记》 可惜小说内容配不上主播的声音 不知道这小说为什么封神 有经典的部分 但是文笔逻辑都有问题 感兴趣还是可以听一听 还有好多经典的小说 但是我没听完 等听完在更

原贴:求喜马拉雅,高质量小说

悬崖上的百合

基本是去氧气听书,懒人听书这种APP去应试主播但不是很好通过,然后录制一些过审小说

原贴:有什么软件是给小说配音就可以挣钱的

R_臭小孩

在越来越多的小说阅读都用配音的功能,比如百度小说、比如喜马拉雅、比如懒人听书。

原贴:有什么软件是给小说配音就可以挣钱的

vm

小说《赘婿》好听

作者:愤怒的香蕉,愤怒的香蕉,真名曾登科,男,1985年5月16日出生,网络作者。又名“爆炸的榴莲”、“神奇的果冻”。2018年5月,愤怒的香蕉入选第三届“橙瓜网络文学奖”百强大神。

主播:雅居,一个只播多人精品小说的主播。

小说内容主要是:一个当代的金融巨鳄穿越回宋朝,进入一个商贾之家当赘婿,参与家事国事天下事的故事。

原贴:喜马拉雅哪个小说好听?

金桔花开小半年

在一些的阅读软件中会有听书着个小功能,小编觉得这个听书功能是非常好的。特别是在晚上准备入睡的时候,不用看手机,伤害眼睛,就能够用另外的一种方式去阅读书籍的内容。正所谓书中自有颜如玉,书中自有黄金屋,阅读对于我们真的是有莫大的帮助。那么,这些小说的配音是怎么来的呢?有的软件会选择机器,有的软件则是选择请配音演员来配音,怎么给小说配音赚钱,感兴趣的小伙伴快来一起看看吧! 我们打开喜马拉雅。打开之后,我们点击账号,没有账号的话,首先注册一个。个人中心里面我们点一下创作中心。打开之后,我们点一下有声化平台。我们在这里选择一个我们要配音的小说。打开之后,我们点击这里的参加海选。

原贴:怎么给小说配音赚钱

小笔

配音要有配音专业的配音员,要在番茄小说app想投稿才可以

原贴:番茄小说怎么配音?

garibaldi

我当阴阳先生那几年,盗墓笔记,天命赊刀人,摸金天师

原贴:喜马拉雅恐怖小说排名?

囍洋洋的灰大娘

听下双宇吧,很不错,就像看电影一样,很精彩。

原贴:喜马拉雅好听的有声小说?

一根游条

张启山——边江
张日山——卢力峰
尹南风——乔诗语
霍有雪——邱秋
蓝庭——白雪岑
陈丁巨——张磊
李老板——杨默
解雨臣——杨天翔
霍秀秀——贺文潇
罗雀——史泽鲲
坎肩——弋凡
白蛇——之之
其他配音演员——北辰、凌飞、刘思岑、李昕、孙金梁、常文涛、姜波、唐子晰、张惠霖、张晗、杨佳妮、曾梦玉、张雨濛、王婧、胡晨雨、刘蕊、贠钰、张琰、黄艺川、阿步、任磊、李吴甲、馨乐、牛成、李进、路扬

原贴:沙海配音表?

veraha89

番茄小说这个软件是没有办法进行配音的,但是都可以通过番茄畅听,也就是说跟他是一起的这个软件来进行配音,里面有各种各样的小说【摘要】 怎么给番茄小说配音【提问】 番茄小说这个软件是没有办法进行配音的,但是都可以通过番茄畅听,也就是说跟他是一起的这个软件来进行配音,里面有各种各样的小说【回答】 希望可以帮助到您!祝您生活 愉快!如果您觉得对您有帮助 的话,请辛苦动下手指头点 下赞哦!谢谢~后边还有 问题的话,可以点击我的头像 进行一对一咨询哟【回答】

原贴:怎么给番茄小说配音

sunbull

听书都死免费的,还有懒人听书,专门听书的,

还有一个蜻蜓FM可以听电台,

原贴:喜马拉雅听喜马拉雅听小说花钱么

夏雨十三天

建议懒人听书,绝对不花钱

原贴:喜马拉雅听喜马拉雅听小说花钱么

小雨中邂逅

有声小说还是努力学习知识比较好吧,多听听文学名著和小说故事。

题主期待的内容,不如直接看更合适的东西_(:з」∠)_

我很喜欢听有声小说的,最近一直在听果fm里听小说,目前在听魔天记

原贴:喜马拉雅听喜马拉雅听小说花钱么

张凌甯

现在喜马拉雅这个刑侦小说的排行上面并没有这样一个排行榜,只是喜欢这样的一个小说,就可以去到里面读小说。

原贴:喜马拉雅刑侦小说排行?

forover

半暖时光,很多人配音不错

原贴:喜马拉雅听书里多人配音的言情小说有哪些?

雪球

李满超主播的小说很好听

原贴:喜马拉雅听书里多人配音的言情小说有哪些?

远方的远

第三种爱情,何以笙萧默,岁月是朵两生花,沥川往事

原贴:喜马拉雅听书里多人配音的言情小说有哪些?

我与淑女不沾边丶

鹿九的娇妻在上,两本都好听,风泠的媚公卿

原贴:喜马拉雅听书里多人配音的言情小说有哪些?

zjndodo

网上有很多版本好不,你说的是哪个

原贴:仙剑4配音版的配音是谁?

巧儿1230

在设置中可以改,不过改过之后连界面也会在中英文之间转换(部分英雄暂无中文配音),你可以用第三方的辅助软件比如游久dota2助手试试

原贴:吧英雄英文配音改为中文配音?

lynner

喜马拉雅有个id叫古风控的 可以关注

原贴:喜马拉雅中多人配音的言情小说,古风优先,不要残缺不更新的那种,谢谢!

雷鸣闪电

首先,我们先来分析一下,为什么会觉得中国配音与日本配音会有差别。

自打进入21世纪初以来,中国的动漫行业就显得有点鸡肋,出的了好看动漫的制作公司比之日本来说少的可怜,但是在那时候出来的中国动漫可谓是经典中的经典,无论是配音和画工都是一等的。说的来的都有《虹猫蓝兔七侠传》系列作品 蓝猫淘气三千问等一系列衍生作品,还有喜洋洋与灰太狼一系列作品都是不错的,还有生长在广东的我们有香港翡翠台等电视台的原因我们所接触的动漫的质量也是很高的,所以就养成了我们这样刁钻的“味蕾”。不用说视动漫行业为支柱的日本,其优秀作品与中国相比更是多的多《EVA》《死神》宠物小精灵日配版 《海贼王》等一系列优秀的ip造就了日本动漫行业的世界巅峰位置,而这其中有培养了多少的画家、声优、剪辑师、等众多行业的人才。而这,也就成就了我们中国国人刁钻的口味。因为,我们接触的都是优秀的作品。

不过,最近这几年随着中国经济发展的放缓,人们开始重视起了中国软实力的发展。而动漫这个行业是其中的领头行业。各种动漫公司以及作品实现井喷式的亮相,而这其中也有许多滥竽充数的作品。其实,并不是说中国的动漫不好,相反这其中都有着许多优秀的ip。不过,没有经过一定发展时间的中国动漫行业的致命缺点是缺少相关行业的优秀人才,这就造成了中国动漫市场中的粗制滥造。还有,童年的我们以前看动漫都是在电视上看的,现在呢?手机、平板、电脑,已经占据了电视在我们心中的位置。最最令人发指的是如今的那群所谓家长的无知,好的动漫涉及到的地方都是很多的,无论是红的黄的绿的蓝的,都会被他们一纸告上电信局。以前出现在电视上的作品我认为都是优秀的,现在,哼哼(ノ=Д=)ノ┻━┻。

再者,高手间的配音的确是没有多大落差的,我们中国配音差的是人才与人的接纳。其实,经过几年的发酵,中国的动漫行业已经越来越好,而其中的配音质量也会越来越高。为什么会这样,因为,我们,喜欢热爱动漫的我们成长起来了,市场的优胜劣汰已经进入了最后。我一直相信着,中国动漫行业以后的成就不会输给现在以及未来的日本。

感谢阅读,有想法的可以多多在下面评论。(๑>؂<๑)



原贴:中文配音和日文配音的区别在哪?

hsutungchu

真正高级的配音,其实差别不会大。记得看灌篮高手,最开始看的就是国语版的,直到现在我也觉得国语版更好听。不过,动漫听日语确实更舒服点,毕竟一句话在不同语言中发音的多少不是完全一致的。而且日本声优产业非常的成熟,为动漫人物进行配音也基本都贴合动漫的人物性格。中文配音虽然也有这样的人才,但是不太多,所以导致大部分动漫的中文配音要远逊日文配音的。随着中国动漫慢慢的发展,我想,中文配音会慢慢更加成熟的。

原贴:中文配音和日文配音的区别在哪?

六月未完成

其实说区别的话,有着同等配音经验日配和中配着实没有区别(从客观上听)。所谓区别的来源是配音水平问题和源语言的心理暗示的作用。

我先说说源语言心理上问题吧,以我自己为例,我是广东人,从小就在接触TVB(香港台),里面所播的动漫几乎都是粤配的。从小就听,我个人现在也再听到粤配的动漫本能就适应,这是习惯。可是大家可能会疑问道那中配的都在电视台播出(我们都已了解到中配里有国配,粤配和台配)而我们再次接触动漫的中配时,心底却觉尴尬。这一部分原因就是随着年龄的增长,我们已然认识到有些动漫来自不同的国家,自然心底就希望配音是原配的,还有一部分原因是日本的动漫现阶段来说毫无疑问就是代表着世界动漫的最好水准,所带来的影响在整个动漫行业乃至路人都是留下深刻的影响,“传播之广,影响之深”。大家心理上对于动漫或多或少有着心理上对于声音要是专业日语声优那样。

还有一个大家都显而易“听”,一“听”了然的区别,就是配音的水平问题,这个才是真正的直接的反馈观众。日本的声优行业是有根基并保持着的,收益挺大的。而中国配音也是有一定根基的但却没有得到重视和发展成真正的产业,因而我们的配音好的声优没有台面………

当然还有一些其他因素也很重要,要因地制宜,中日的语言习惯也有很大不同,有许多日语语气等强行转化为国语语气字排列等,很容易就显得尴尬了。其实还有其他小原因的,在此就不多说了,看看其他评论就可以了解到,我在此只是强调和补充。谢谢~


原贴:中文配音和日文配音的区别在哪?

家有巧虎

“若本世子身死,徐骁必叫你广陵满城尽悬北凉刀,信否!”这句话用中文和日文读,你们觉得那个有感觉。

《秦时明月》和天行九歌用日文看觉得尴不尴尬?

不是中文配音不如日本配音,而是配音对不上情境,我们中文本来就是含蓄的的,像日漫那种情境和动作,中文再怎么配都会显得尴尬。当然还有一部分先先入为主的原因,因为动漫是日本发展的最好也是产出最多的,一直看惯了日漫的人,再去看国漫也会觉得配音尴尬,心理认为动漫还日语配着舒服。不止是中文配日漫觉得违和,还有英文配音,英文配音配不上日漫情境也会觉得尴尬。

原贴:中文配音和日文配音的区别在哪?

陌上纤虹

不管是中文配音和日文配音首先的问题就是感觉。配音的本质就是说话,再具体点就是:在恰当的时间恰当的地点恰当的氛围说恰合人物性格的恰当的话。原语言配音占据优势的一点就是可以演员本人去配,因为他熟悉自己表演时的感觉。而配音者就需要依据演员表演来模仿,去抓他的感觉,感觉抓对了配音就精彩,感觉抓不对配音就失败,这等于在限制条件下让配音者再表演一遍,难度很大。

原贴:中文配音和日文配音的区别在哪?

lg

情绪感染力。

原贴:中文配音和日文配音的区别在哪?

菜包子和小包子

本身没有区别,更多是主观认为不同。

另外日语配音和中文配音,都是用台词本和剧本。

实际表达可能和文字不同,日本配音演员收入更多一些。

不但有动画,游戏等等。

更多还有动画和游戏的音乐,中国配音演员基本就是副业而已。

仙剑奇侠传 ,神话电视剧。中国也这样,但是没人在意。因为是电视剧,感觉配音演员更二次元。但是实际上所有视频,基本上全是后期配音。 因为实地录音有背景音,最多是做为花絮保留。

原贴:中文配音和日文配音的区别在哪?

puyang

先谢谢邀请回答问题,白夜不知道提问者的年龄,作为一只80后的狐狸,白夜还是说说自己的感觉。小时候接触的动画电影多是中文配音,基本上就是上译,辽译,台译这三种居多,而这其中最喜欢的就是童自荣老师的配音。后来对于某些特别喜欢的动画或电影,就开始有回看原版配音的中文字幕版,对于这个问题狐狸觉得还是对比来看一下比较好。


不提什么大道理,不管是中文配音和日文配音首先的问题就是感觉。配音的本质就是说话,再具体点就是:在恰当的时间恰当的地点恰当的氛围说恰合人物性格的恰当的话。原语言配音占据优势的一点就是可以演员本人去配,因为他熟悉自己表演时的感觉。而配音者就需要依据演员表演来模仿,去抓他的感觉,感觉抓对了配音就精彩,感觉抓不对配音就失败,这等于在限制条件下让配音者再表演一遍,难度很大。


这里不提日语配音,狐狸以星爷的电影举个例子,星爷的电影粤语版是他自己配的,而普通话版则是星爷的御用配音石斑瑜。我们看的时候会觉得是两种不同的感觉,相对来说,普通话配的感觉会更夸张些,这是因为石斑瑜老师非常善于捕捉星爷那夸张的无厘头,大话西游里那句“I服了U”就是他的再创造,这就非常符合星爷那种无厘头感觉,所以增色不少。

再来第二点,语言语法。这是一个影响感觉的重要因素。狐狸不懂日语,但英语还是懂点。举个简单的例子,我们常说的“因为……所以……”到了英语就是“……if……”,原因放在了结果的后边,这就在语言叙述的语气,停顿上都有影响。如果英语按倒装句直译,不符合我们的习惯逻辑,我们听起来会感觉很怪。配音者是将这种语句翻译成符合我们习惯逻辑的中文,但这就和表演者的表情动作会有细微偏差,这样我们眼睛的“习惯”和耳朵的“习惯”就会打架,此类问题比较轻微,但还是会影响到我们的感觉。

第三个问题,文化差异。这也是狐狸觉得在配音中最难解决的问题,文化差异带动语言差异,语言又带动感觉。单词、谚语、诗句、典故这些都要找恰合的翻译,这是很考验文化底蕴的,“To be,or not to be”变成“生存还是毁灭”不是一个简单的问题。


这里狐狸举个英语的例子,音乐剧雨中曲一代经典,在其中有个场景是主角在练习绕口令,大概内容就是“摩西,玫瑰,脚趾等等(英文发音类似)”,而后男二进来,和主角嬉笑之间开始唱歌,曲子的名字就是以这个绕口令为主题的“摩西说”。而这绕口令在中文就没法说了,所以当时的配音老师们配的是“吃葡萄不吐葡萄皮”,这样到开唱起头的时候就比较尴尬了,男二不得不以“我们就要开始唱歌了!”这种话给唱段起头,这其实很是牵强,所以给人感觉怪怪的。


消除文化差异的问题需要的是文化的底蕴,一些词语可能在外语中稍显简单,但在我们博大精深的中文中就会十分出彩,比如圣斗士星矢中冰河的喊绝招是“钻石 星辰 拳”,你要是听原版发音就类似“代亚 芒多 桑达”(其实就是diamond star的发音,这好像是日语舶来词),这词你要是翻译成钻石星星就搞笑了,钻石之星也不好听,怎么也没钻石星辰上档次,而且这是要配合动作考虑语气停顿的。狐狸感觉小时候动画片中很帅的招数有很多其实都是一代配音老师们设计出来的


名字的翻译是很考验文化的,直译最简单,但是不出彩啊,比如在超级英雄中,“Ironman”直译铁人肯定不如钢铁侠好听,“Surperman”翻译成超人简单直接,“optimus prime”翻译成擎天柱比柯伯文要出彩(柯伯文是台湾版翻译,真心吐槽)。灭霸的真正名字是萨诺斯(Thanos),这个词是从希腊神话中的死神塔纳托斯(Thanatos)变形出来的,这种翻译带有暗示,不知道典故的外国人都很难理解,更别说咱们了。这还不如“灭世霸王”的简称“灭霸”来的直接。

这还涉及一个问题就是不理解名字意思是会翻译错的,狐狸就发现过这样一个问题,《游戏王》中文配音是台版的,里面孔雀舞的王牌怪物是“哈比莉莉”,取希腊神话中半人半鸟怪物哈比的形象,一般中文翻译是“神鹰女郎”。而台版则把“哈比”当成“happy”,翻译成了“快乐女郎”,这就是驴唇不对马嘴了。所以文化底蕴是真的很重要的。


第四,声音和人物契合度。狐狸现在一想起《佐罗》想到的就是童自荣老师那帅气而又磁性的声音,反倒是阿兰德龙法语本音感觉很不符合佐罗的人设(真心感觉法语很吵),这就是声音的契合度,所以难怪阿兰德龙要求他的声音必须要童老师配。知名的配音演员都有契合人物形象的声音,一说石斑瑜想起星爷,一说叶清想起段誉,这就是契合。


这里说下杰大的配音,杰大是现在动画配音中最火的配音演员,我很喜欢他配的《全职高手》,其中第一季和特别篇都是杰大配的叶秋,但明显第一季人物形象更符合叶秋的人设和形象,杰大配的没问题。但特别篇叶秋画的就有点太美型太年轻了,一点不像书中那“玩战术的心都脏”人设,这反而成了声音符合形象不符合,狐狸也不知道该怎么评论了。

最后一点,人才。说真的我们能谈起的配音大咖真心不多,要不是声临其境这类节目带火了配音,这些配音演员们依然是幕后工作者,这跟日本那种健全的声优体系真心没法比,狐狸自己试着在喜马拉雅上更新过有声小说,这种简单的读故事都真心不是简单就能做到的,更别说配音了,所以对于国内配音行业狐狸只能说“革命尚未成功,同志们仍需努力”

原贴:中文配音和日文配音的区别在哪?

誓言丶今生。

动漫中很重要的一个方向就是配音,一部动漫如果给各个部分的重要性打分,那配音最起码要占到五分以上,除去上班、上学不敢戴耳机偷偷追番的情况,其他看动漫的状态肯定是要打开声音听配音的,而在动漫配音中,日漫配音肯定是最受追捧的,日本声优也号称全球最强声优集合,反观国漫配音,国内许多网友都带着有色眼镜,甚至听说是国语配音都下意识躲开,或是因为国语配音而拒绝看国漫。

今天就让我们理性的看待中日两国的动漫配音,从客观角度来分析,中日动漫配音的差距究竟出在哪里,差距是否有人们主观认知的那么大?

说到中日配音的区别,其实分为几个方面。首先,客观方向来说,日本的声优业确实发达,着是毋庸置疑的。日本声优行业由于动漫产业发达,声优需求量大,行业发展非常蓬勃,虽然近年来日本动漫产业不景气,但声优行业早已成型,待遇高、实力强,这都是成熟行业的象征,由于行业内高手多,竞争激烈,新人的入场要求也随之提高,从整体行业结构上就决定了日本声优的质量。

同时日本声优的行业发展属于非常良性的状态,有实力的声优会频繁出现在大众面前,发布专辑、演唱会,或是登上综艺节目,例如钉宫理惠和花泽香菜,本身拥有着极强的配音能力,同时又涉猎其他圈子,也能够树立一种所谓的“偶像情节”,会让人们不经意间对声优的人设和实力进行自动美颜、滤镜、磨皮。

而中国配音演员虽然早就存在,但配音行业的待遇一直不佳,中国新时代动漫产业没有成型,整体收益口碑双窘境,配音行业也达不到高薪高质量,自然而然的也就难以引进优秀的新鲜血液;而老一辈的明星配音演员也逐渐退出了动漫配音舞台,如今的中国漫画配音行业的路并不好走,新人没有曝光度,待遇不丰厚,老人难以看到前景,苦苦坚持又默默无闻,只能选择其他方式提高曝光度或是放弃配音行业,这样的局势只有等待中国动漫良性改观。

其次,中日配音面对的情况并不相同,但许多观众并没有排除这种特异性,也就是语言上的不同。中文和日文在口语表达中不能通用一种情感的表达语调,这是语言上的明显差异,同时日文的发音方式相较于中文要更加柔和,在发音过程中口腔打开幅度较小,吞音情况时有发生,这使得日文的配音可以更加轻松的将重心放在感情表达上,而中文的发音讲究字正腔圆,每个字独立的发音使得情感的表达呈现阶梯式,而不是日文的整体式,于是在配音中要考虑的因素就更多,一旦为日漫配音,更是要重新理解人物情绪进行类二次创作的配音,否则如果按照日文的感情表达方式,整体会显得十分做作且情绪渲染过于浓烈,使人不适。

还有一方面问题就是台词不适合国语。许多在日文翻译过来显得理所当然的台词逻辑放在国漫配音中就非常羞耻,而且很难带入感情,这是因为语法不属于中文的标准语法,不论用怎样的语气来读都会非常不舒服,即使类似日文的捧读也只会让人耳朵疼。

第二点,观众们的主观看法。首先人们在认识到动漫声优的时候往往都是通过产业发达的日漫认识的,这就是心理学中典型的“先入为主”案例,就像你开过的第一辆车是宝马的话,你很有可能会对奔驰、奥迪产生较为偏颇的、不成熟的自我主义想法,但事实上二者并没有所谓优劣,事情都是多元化、各有所长的,任何一种持有自主观点的说法都有失偏颇,对于中日动漫配音也正是如此。

还有就是受其他人看法影响,潜意识带有色眼镜。这种影响不仅是其他人向自身传达配音问题的观点,同时还有对于国漫的偏颇观点,而受到影响的人则有可能会将对于国漫的偏执看法延伸到配音层次上。实际来说,近年来国漫的整体质量确实有着可见的提高,《全职高手》、《一人之下》等优秀作品也受到许多国内动画爱好者的好评,在这些动漫中,配音演员发挥了中国式配音的特性,在结合国内语言结构和环境的同时做到了不苟同,摆脱了模仿日漫台词的情况,这样的配音确实并不会让人觉得难受,反而充满了亲切与舒适,如果觉得中文配音不好,请移步听一听葛平老师和Slayerboom的配音,如果还是觉得不好,麻烦充值智商。

同时也希望各位爱好动漫的人们理智看待国漫和日漫配音,不要过分抬高声优,更不要贬低、蔑视我国的出色配音演员


原贴:中文配音和日文配音的区别在哪?

可能感兴趣

番茄小说配音兼职  喜马拉雅有声小说配音兼职  有声小说配音  给有声小说配音有什么技巧  喜马拉雅小说配音的软件  喜马拉雅怎么给小说配音  喜马拉雅小说配音兼职  喜马拉雅有声小说配音兼职平台  有声小说配音兼职喜马拉雅  古风配音剧本  言情小说文案配音  怎么给番茄小说配音  怎么给番茄小说配音赚钱  番茄小说配音  小说配音兼职  小说配音赚钱  小说配音番茄小说  怎么给小说配音挣钱  如何给小说配音  小说场景配音  

最新专题

我在惊悚游戏里封神小说全文免费阅读笔趣阁

封神演义相关的小说

单田芳的封神演义和小说一样吗?

封神小说主角名字

主角叫风元的封神小说

拜师截教的完本小说

精灵梦叶罗丽原创女主同人小说

叶罗丽精灵梦小说全集目录

叶罗丽精灵梦免费阅读完整版小说

精灵梦叶罗丽八季小说

相关专题

狼群有声小说喜马拉雅

喜马拉雅小说可以阅读吗

养父有声小说喜马拉雅

喜马拉雅有点黄的小说

喜马拉雅可以看小说么

喜马拉雅有声小说赘婿

赘婿喜马拉雅有声小说

好听的喜马拉雅小说

好听的小说喜马拉雅

喜马拉雅特别甜的小说

更多喜马拉雅给小说配音的相关推荐尽在顾文姬.

顾文姬 •  关于我们 •  联系我们 •  隐私条款 •  版权说明

Copyright©2025 渝ICP备15005112号-4

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载