顾文姬
  • 首页
  • 古诗文库
  • 成语大全
  1. 顾文姬
  2. 专题

短篇小说巨匠英文怎么说

提到的作品
[科幻小说]地狱变

[科幻]地狱变

深夜,一阵有如大地震的剧烈摇晃中,"未来梦"大厦沉入地下一百五十米,仅二十三人侥幸存活。 七天七夜之后,传奇警探叶萧带领救援队深入地下,却只救出六名生还者,同时发现大量谋杀痕迹。 六名幸存...

作家蔡骏

[作品小说]漂亮朋友

[作品]漂亮朋友

《漂亮朋友(插图本)》又译《俊友》,被誉为19世纪末法国社会的一幅历史画卷,它描写了19世纪80年代巴黎一个小职员杜·洛华发迹的经历。他外貌漂亮、善于取悅女人,同时也贪婪无耻、阴险残忍。他生活在社会的...

莫泊桑

[作品小说]生火

[作品]生火

改编自杰克·伦敦同名小说 漫画诗人、《灯塔》作者夏布特再现自然主义文学经典 ................... ※编辑推荐※ 《生火》是美国作家杰克·伦敦描写极北严寒生活的小说中最著名的一篇短篇小...

克里斯多夫·夏布特

[作品小说]羊脂球

[作品]羊脂球

短篇小说《羊脂球》是一篇不可多得的佳作。它塑造了善良的妓女“羊脂球”可悲可怜的形象,鞭挞了那些自认为出身高贵实则卑鄙贪婪、忘恩负义的虚伪的资产阶级的上流人物。在《羊脂球》中,作者截取了一段平凡琐事,以...

莫泊桑

[作品小说]罗生门

[作品]罗生门

本书精选18篇芥川龙之介的短篇小说,包括以《罗生门》《鼻子》为代表的初期作品,以《地狱变》为代表的中期作品,以及以《河童》《点鬼簿》为代表的晚期作品,涵盖了他的整个创作周期。这些作品大多围绕“人性”主...

芥川龙之介

[作品小说]都柏林人

[作品]都柏林人

《都柏林人》是詹姆斯•乔伊斯久负盛名的短篇小说集,1914年出版,置景于乔伊斯的故乡都柏林,截取中下层人民生活的横断面,一个片刻一群人,十五个故事汇集起来,宛若一幅印象主义的绘画,笔触简练,错落成篇,...

詹姆斯·乔伊斯

[作品小说]竹林中

[作品]竹林中

本书精选芥川龙之介代表作以及游记等作品十余篇,包括《罗生门》《戏作三昧》《地狱图》《杜子春》《竹林中》《上海游记》等脍炙人口篇目,读者从中可以一窥芥川文学的特色与魅力。

芥川龙之介

[作品小说]象棋的故事

[作品]象棋的故事

茨威格中短篇小说集,收录《看不见的藏品》《一个女人一生中的二十四小时》《象棋的故事》等代表作。其中《象棋的故事》是茨威格生前发表的最后一部中篇小说。1939年,茨威格携家人逃亡巴西,《象棋的故事》的故...

斯特凡·茨威格

[作品小说]茵梦湖

[作品]茵梦湖

《茵梦湖》描写一对青年男女的爱情悲剧,通篇充满浓郁的伤感情调。主人公莱因哈德和伊莉莎白青梅竹马,情爱甚笃;长大后感情愈深。可是伊莉莎白的母亲却把女儿嫁给了家境富裕的埃利希。多年后,莱因哈德应邀去埃利希...

施笃姆

[作品小说]一生

[作品]一生

《一生(插图本)》内容简介:约娜收拾好行装以后,走到窗子跟前,但雨还是下个不停。一整夜,暴雨哗啦哗啦地打在玻璃窗和屋顶上。低沉的、蓄着雨的天空信佛裂了缝,把水倾泻到大地上,使泥土变成稠浆,糖一般地溶化...

莫泊桑

[作品小说]猎人笔记

[作品]猎人笔记

屠格涅夫

[作品小说]陪衬人

[作品]陪衬人

爱弥尔.左拉

[作品小说]手

[作品]手

“普林斯顿科学文库”之一。本书由现代灵长类学的奠基人内皮尔于1980年著成,作者于1987年去世后由塔特尔教授加以修订,收入“普林斯顿科学文库”。本书的译者是我国著名考古学家贾兰坡先生的高足陈淳。该书...

约翰.内皮尔

[作品小说]变色龙

[作品]变色龙

变色龙:契诃夫短篇小说选,ISBN:9787532727452,作者:(俄)安·巴·契诃夫(А.П.Чехов)著;汝龙译

安·巴·契诃夫

[作品小说]彩票

[作品]彩票

本书是星竹的中短篇小说集。他的小说有两个特点:一是写农村,他喜欢农民,关注他们的生存状态,体会他们的喜怒哀乐;二是语言美,如“鸡狗都活跃得不行”、“头上都是朗日头”、“可捕者一次吃牛显圣的机会”等等,...

星竹

[作品小说]白菜与国王

[作品]白菜与国王

安徽科技

[作品小说]小公务员之死

[作品]小公务员之死

《小公务员之死》写的是一个小官吏在剧院里的一个小“不慎”而引发的大“不幸”——小文官打喷嚏时“不慎”交唾沫溅到了坐在前排的将军级文官身上。小文官惟恐大官人会将此举视为自己的粗野冒犯而一而再再而三地道歉...

契诃夫

[作品小说]漂亮的朋友

[作品]漂亮的朋友

莫泊桑

[作品小说]套中人

[作品]套中人

世界经典文学名著系列。 契诃夫的小说是世界文学的瑰宝,他的名作《小公务员之死》《万卡》《苦恼》《变色龙》等,被许多国家选为文学教材。他创作的典型人物“变色龙”“套中人”“宝贝儿”等,不仅丰富了文...

契诃夫

[作品小说]项链

[作品]项链

莫泊桑被尊称为“世界短篇小说之王”,他将短篇小说的趣味提升到前所未有的高度。在他的笔下,各种社会事件,如战争、政变、普选等,都得到了如实的表现;各个阶层的生活,如上层人士的纸醉金迷,中产阶级的锱必较,...

莫泊桑

[作品小说]磨坊书简

[作品]磨坊书简

在法国南方普罗旺斯省阿尔镇郊外的一座山冈上,有一间荒废了20年的磨坊。站在这里,普罗旺斯的美丽景致尽收眼底:阳光下的松林,远处的阿尔卑斯山峰,寂静中突然传来的木笛声、驴子的铃声、鸟的啼声,这是与喧闹的...

阿尔丰斯・都德

[作品小说]木木

[作品]木木

[作品小说]一家人

[作品]一家人

发展孩子大脑神经的最好方式是教其阅读。孩子学会阅读,起步越早越好。在学说话之前学会阅读,有助于加强大脑的智力功能。 教育专家认为,0~3岁是培养孩子阅读兴趣和学习习惯的关键阶段。 ·从孩子出...

曹晓晶

[作品小说]麦琪的礼物

[作品]麦琪的礼物

[作品小说]田园交响曲

[作品]田园交响曲

纪德

[作品小说]俊友

[作品]俊友

莫泊桑

[作品小说]最后一片藤叶

[作品]最后一片藤叶

[作品小说]胖子和瘦子

[作品]胖子和瘦子

贺友直

[作品小说]在流放地

[作品]在流放地

本书辑录了福克纳、毛姆、劳伦斯、乔伊斯、卡夫卡等一批作家的作品,它们是20世纪初欧美现代文学确立期的标志。 在这部选集中我们还可以看到,20世纪的小说家们对故事的处理已经采取了更为复杂的方式,对人的心...

卡夫卡等着

[作品小说]死者

[作品]死者

含:埃尔泽小姐/(奥地利)施尼茨勒著;一场斗争的描写/(奥地利)卡夫卡著;英格兰,我的英格兰/(英)劳伦斯著;螺丝在拧紧/(美)亨利·詹姆斯著;穷人/(匈牙利)莫里兹著

乔伊斯

[作品小说]白菜与皇帝

[作品]白菜与皇帝

奥·亨利

[作品小说]假面

[作品]假面

西德尼.谢尔顿

[作品小说]饥饿艺术家

[作品]饥饿艺术家

《饥饿艺术家》主要内容:他,作为一个饥饿艺术家,曾经辉煌一时,现在却遭人遗弃。因为他所追崇的克制精神在这个时代变得不再重要。这个时代,到处都充满了欲望,到处都是迎合与奉承,有的甚至为此而出卖自由…… ...

卡夫卡/

[作品小说]万卡

[作品]万卡

契诃夫

[作品小说]判决

[作品]判决

判決,ISBN:9789570833706,作者:查 勾吉蒂

查‧勾吉蒂

[耽美小说]橘子

[耽美]橘子

纵然在黑夜里也有光.橘子.你一定是个有福的孩子.看着满满的金黄色,就像我们橘子可爱的微笑一样灿烂.爹把我抱起放在秋千上,轻轻为我拉开缰绳,让我荡起来,好高好高.举手,遮住右眼,全世界马上变得黑暗,耳边...

七月有利

[其它小说]警察与赞美诗

[其它]警察与赞美诗

在欧·亨利的作品中,我们可以读到最真实的生活,体会到最深刻的人性。欧·亨利为美国的短篇小说开创出一个新时代。自1918年起,美国设立了“欧·亨利纪念奖”,以奖励每年度的最佳短篇小说。

欧·亨利

无边

在网上搜索了一下资料,希望对你有点帮助

世界三大短篇小说家有以下三人:

(1)莫泊桑

十九世纪法国著名的批判现实主义小说家。1880年发表第一个短篇小说《羊脂球》,此后陆续写了一大批思想性和艺术性完美结合的短篇小说,博得世界短篇小说巨匠的赞誉。他的创作广泛而深刻地反映了十九世纪(1)莫泊桑

十九世纪法国著名的批判现实主义小说家。1880年发表第一个短篇小说《羊脂球》,此后陆续写了一大批思想性和艺术性完美结合的短篇小说,博得世界短篇小说巨匠的赞誉。他的创作广泛而深刻地反映了十九世纪后半期的法国社会现实,无情地揭露了资产阶级道德风尚的丑恶,对下层社会的“小人物”寄予同情。小说构思新颖,描写生动,人物语言个性化,布局谋篇别具匠心。代表作有短篇小说《羊脂球》、《项链》等,长篇小说《一生》、《俊友》(又译做《漂亮的朋友》等。

(2)契可夫

十世世纪俄国批判现实主义作家、戏剧家和短篇小说艺术大师。他的早期合作讽刺和揭露了俄国社会官场人物媚上欺下的丑恶面目,写得谐趣横生,发人深思。八十年代中期,他创作了既幽默又富于悲剧的短篇小说,反映了社会底层人民的被侮辱被损害的不幸生活,具有深刻的思想意义。代表作有短篇小说《变色龙》、苦恼、《万卡》、第六病室、《套中人》等。

(3)欧.亨利

十九世纪末二十世纪初美国现实主义著名作家。曾被诬告罪入狱三年。后迁居纽约,专事写作,他几乎每周写一篇短篇小说,供报刊发表。他一生创作了近三百篇短篇小说和一部长篇小说,对腐朽的资本主义制度、反人道的法律、虚伪的道德给予揭露和讽刺。代表作有长篇小说《白菜与皇帝》,短篇小说《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》等。后半期的法国社会现实,无情地揭露了资产阶级道德风尚的丑恶,对下层社会的“小人物”寄予同情。小说构思新颖,描写生动,人物语言个性化,布局谋篇别具匠心。代表作有短篇小说《羊脂球》、《项链》等,长篇小说《一生》、《俊友》(又译做《漂亮的朋友》等。

而能被称为“世界短篇小说巨匠”的只有莫泊桑。

原贴:世界小说短篇三巨匠

zlwall

世界十大文豪 荷马——古希腊诗人 但丁——意大利诗人 歌德——德国诗人、剧作家、思想家 拜伦——英国积极浪漫主义诗人 莎士比亚——英国文艺复兴时期戏剧家、诗人 雨果——法国作家 泰戈尔——印度诗人和社会活动家 列夫•托尔斯泰——俄国文学巨匠 高尔基——前苏联无产阶级文学奠基人 鲁迅——中国现代伟大的文学家、思想家、革命家 下面是福布斯现出的当今十大 福布斯 杂志日前选出了当今世界文学界十大“塑造品味”的人(Tastemaker),给每一个人都附上了主要作品、荣誉和短评,当然还少不了他们今年的作品销售业绩。 第一位是前年诺贝尔文学奖得主、南非作家J·M·库切,“他的知识分子式的诚实的作品从不惧怕直面人最阴暗的一面,毫无疑问是当代最无畏的作家之一”。 第二位是美国著名后现代小说家唐·德里罗,“他的作品充斥着长句子和琐碎的细节,他描写当代社会时甚至没有半点要挑战它,要跟他大打一场的意思。” 第三位是女作家琼·迪迪恩,曾当过记者的她是一个美国社会和文化的锐利的批评者。 第四位是2003年独立报图书奖获得者戴夫·埃格斯,2000年他凭借蹒跚天才的心碎之作一举成名。 第五位是年轻作家乔纳森·富埃,他在24岁时就以一切俱明大获成功,今年4月刚出版了自己的第二部小说。 第六位是早已成名的恐怖小说家斯蒂芬·金。 第七位是埃尔默·里奥纳德,现年80岁的他写了大量的通俗小说和舞台剧。 第八、第九位是尽人皆知的菲利普·罗思和J·K·罗琳, 第十位则是英国女作家扎迪·史密斯,她的小说关于美丽因前段时间入围了布克奖决选名单而跃居畅销书排行榜前列。 罗琳无疑是挣钱最多的人,她的收入是令人咋舌的2.54亿美元,排名次席的是斯蒂芬·金,为1500万美元

原贴:世界10大文学短篇巨匠是哪些?

长空神剑

经典短篇小说好多呢!用词比较简单,但意义深刻!更重要的是每一篇都短小精悍!(符合你的要求哦)

1.《生火》杰克.伦敦 To Build a Fire (Jack LondonP

2.厄谢尔府的倒塌 爱伦.坡

The Fall of the House of Usher (Edgar Allan Poe)

3.《项链》莫泊桑 The Necklace (Guy de Maupassant)

4.《警察与赞美诗》欧.亨利 The Cop and the Anthem

(O Henry)

5.《麦琪的礼物》欧.亨利 Magi's gift (O Henry)

6.《最后一片藤叶》欧.亨利 The Last Leaf (O Henry)

7.加利维拉县有名的跳蛙马克.吐温 The Notorious Jumping Frog of Calaveras County

(Mark Twain)

8.人生的五种恩赐马克.吐温

The Five Boons of Life (Mark Twain)

9.三生客 托马斯.哈代 The Three Strangers

(Thomas Hardy)

10.敞开的落地窗萨基 The Open Window (Saki)

11.末代佳人菲茨杰拉德 The Last of the Belles

(F.S.Fitzgerald)

12.《手》舍伍德.安德森 Hands

13.伊芙琳詹姆斯.乔伊斯 Eveline

14.教长的黑色面纱纳撒尼尔.霍桑

原贴:经典短篇英文小说

小江游水

前两点你在百度百科上亿搜,那是相当全面,我就不回答了,关于3.4我答一下吧。 莫泊桑,又有“短篇小说之王”之称 我最喜欢他的《羊脂球》我的叔叔于勒,或者说看过他的短篇集后几年过去了,现在只还记得这两部中的情节,我觉得他的小说总给人一种小市民的悲哀的感觉。总是觉得对那个社会很无力,你会鄙视社会地位在主角上面的人,但你又会深深的感觉主角是无法做些什么来改变自己的生活现状的,固然有抗争但终究沦于现实。 契可夫,他的我只看过《套中人》、《变色龙》、《万卡》,个人认为喜欢《变色龙》多些。觉得他的小说讽刺性较其他两人强些,语言也很生动有趣。 欧.亨利,三个人里我最喜欢他的文风,最喜欢《警察与赞美诗》,

原贴:世界小说短篇三巨匠

photohiker

1.莫泊桑 十九世纪法国著名的批判现实主义小说家. 代表作有短篇小说《羊脂球》、《项链》等,长篇小说《一生》、《俊友》(又译做《漂亮的朋友》等。 2.契可夫 十世世纪俄国批判现实主义作家、戏剧家和短篇小说艺术大师. 代表作有短篇小说《变色龙》、苦恼、《万卡》、第六病室、《套中人》等。 3.欧.亨利 十九世纪末二十世纪初美国现实主义著名作家. 代表作有长篇小说《白菜与皇帝》,短篇小说《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》等。

原贴:世界三大短篇巨匠及代表作?

时光静止

世界三大短篇小说家,没听过十大的 (1)莫泊桑 十九世纪法国著名的批判现实主义小说家。1880年发表第一个短篇小说《羊脂球》,此后陆续写了一大批思想性和艺术性完美结合的短篇小说,博得世界短篇小说巨匠的赞誉。他的创作广泛而深刻地反映了十九世纪后半期的法国社会现实,无情地揭露了资产阶级道德风尚的丑恶,对下层社会的“小人物”寄予同情。小说构思新颖,描写生动,人物语言个性化,布局谋篇别具匠心。代表作有短篇小说《羊脂球》、《项链》等,长篇小说《一生》、《俊友》(又译做《漂亮的朋友》等。 莫泊桑受福楼拜的影响极大,他具有独特的视角,见他人之所不见,以平淡的情节塑造人物,真实的细节凸现性格,反映了现实的思想

原贴:世界10大文学短篇巨匠是哪些?

kullar

我也只听过三大啊,契诃夫,莫泊桑,欧.亨利。谁评的10大?

原贴:世界10大文学短篇巨匠是哪些?

铁血丹心

契诃夫,莫泊桑。

原贴:世界10大文学短篇巨匠是哪些?

薛铭志

莫泊桑

居伊·德·莫泊桑(Guy de Maupassant 1850--1893) :19世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家,曾拜法国著名作家福楼拜为师。一生创作了6部长篇小说和350多篇中短篇小说,他的文学成就以短篇小说最为突出,对后世产生极大影响。他擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。他的短篇小说构思别具匠心,情节变化多端,描写生动细致,刻画人情世态惟妙惟肖,令人读后回味无穷。 莫泊桑 像

1880年发表第一个中篇小说《羊脂球》,此后陆续写了一大批思想性和艺术性完美结合的短篇小说,博得世界短篇小说巨匠的赞誉。他的创作广泛而深刻地反映了十九世纪后半期的法国社会现实,无情地揭露了资产阶级道德风尚的丑恶,对下层社会的“小人物”寄予同情。小说构思新颖,描写生动,人物语言个性化,布局谋篇别具匠心。 短篇的主题大致可归纳为三个方面第一是讽刺虚荣心和拜金主义,如《项链》、我的叔叔于勒;第二是描写劳动人民的悲惨遭遇,赞颂其正直、淳朴、宽厚的品格,如归来;第三是描写普法战争,反映法国人民爱国情绪,如《羊脂球》。莫泊桑短篇小说布局结构的精巧。典型细节的选用、叙事抒情的手法以及行云流水般的自然文笔,都给后世作家提供了楷模。 代表作有中篇小说《羊脂球》、《项链》、我的叔叔于勒等,长篇小说《一生》、《俊友》(又译做《漂亮朋友》等。 他写的福楼拜家的星期天被选入2001年、2009年和2010年七年级下册的语文书。

编辑本段契诃夫

契诃夫 像

安东·巴甫洛维奇·契诃夫。十九世纪俄国批判现实主义作家、戏剧家、短篇小说艺术大师。 他的早期合作讽刺和揭露了俄国社会官场人物媚上欺下的丑恶面目,写得谐趣横生,发人深思。八十年代中期,他创作了既幽默又富于悲剧的短篇小说,反映了社会底层人民的被侮辱被损害的不幸生活,具有深刻的思想意义。代表作有短篇小说《变色龙》、苦恼、《万卡》、第六病室、《套中人》《假面》 牡蛎 必要的前奏脖子上的安娜 乞丐 《彩票》 名贵的狗等。 契夫创造了一种风格独特、言简意赅、艺术精湛的抒情心理小说。他截取片段平凡的日常生活,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实描绘和刻画,从中展示重要的社会内容。这种小说抒情气味浓郁,抒发他对丑恶现实的不满和对美好未来的向往,把褒扬和贬抑、欢悦和痛苦之情融化在作品的形象体系之中。他认为:“天才的姊妹是简练”,“写作的本领就是把写得差的地方删去的本领”。他提倡“客观地”叙述,说“越是客观给人的印象就越深”。

编辑本段欧·亨利

欧亨利 像

真实姓名:威廉·西德尼·波特。曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。十九世纪末二十世纪初美国现实主义著名作家。曾被诬告罪入狱三年。后迁居纽约,专事写作,他几乎每周写一篇短篇小说,供报刊发表。他一生创作了近三百篇短篇小说和一部长篇小说,对腐朽的资本主义制度、反人道的法律、虚伪的道德给予揭露和讽刺。欧·亨利善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外;又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。代表作有小说集《白菜与国王》、四百万、命运之路等。其中一些名篇如爱的牺牲、《警察与赞美诗》、带家具出租的房间、《麦琪的礼物》、《最后一片藤叶》等 从题材的性质来看,欧·亨利的作品大致可分为三类。一类以描写美国西部生活为主;一类写的是美国一些大城市的生活;一类则以拉丁美洲生活为对象。这些不同的题材,显然与作者一生中几个主要生活时期的不同经历,有着密切的关系。而三类作品当中,无疑又以描写城市生活的作品数量最多,意义最大。 欧亨利式结尾:出乎意料之外,又在情理之中。

原贴:世界三大短篇巨匠及代表作?

xelloss

One day, Tom was walking on the road. Suddenly he saw a little girl lost 100 dollars.At first, He didn't want to return the money . But he thought the little girl must be very sad. So he returen the money to the girl. And the girl was so happy to get the money again.

原贴:短篇英文故事 50字

黑鸢

多看看百度的文本 多看看辅导书

原贴:短篇英文故事 50字

上帝手中的气球

英语童话故事:小红帽,快来看看吧

原贴:短篇英文童话故事

mia翠

Birds and beasts declare war, both sides have a point. The bat always dependent on one side of the victory. When birds and beasts declared a truce peace, both parties understand the bat's cheating. Therefore, the bat to be cast out within the sun. Until the evening, to come out. 鸟和野兽宣战,双方都有道理。蝙蝠总是依赖

原贴:短篇英文童话故事

思思最萌派大星

Life Is What We Make It by Edgar A。 Guest Life is a jest; Take the delight of it。   Laughter is best; Sing through the night of it。   Swiftly the tear And the hurt and the ache of it Find us down here; Life must be what we make of it。   Life is a song; Dance to the thrill of it。   Grief's hours are long, And cold is the chill of it。   Joy is man's need; Let us smile for the sake of it。 This be our creed: Life must be what we make of it。       Life is a soul; The virtue and vice of it, Strife for a goal, And man's strength is the price of it。   Your life and mine, The bare bread and the cake of it End in this line: Life must be what we make of it。

原贴:求短篇英文speech

smillingsummer

(1)莫泊桑 十九世纪法国著名的批判现实主义小说家。 代表作有短篇小说《羊脂球》、《项链》等,长篇小说《一生》、《俊友》(又译做《漂亮的朋友》等。 (2)契可夫 十世世纪俄国批判现实主义作家、戏剧家和短篇小说艺术大师。 代表作有短篇小说《变色龙》、苦恼、《万卡》、第六病室、《套中人》等。 (3)欧.亨利 十九世纪末二十世纪初美国现实主义著名作家。 代表作有长篇小说《白菜与皇帝》,短篇小说《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》等。

原贴:世界三大短篇巨匠及代表作

神风

世界三大短篇巨匠是:法国的莫泊桑,美国的欧·亨利,俄国的契诃夫 代表作:莫泊桑:《一家人》、我的叔叔于勒、米隆老爹、两个朋友、《项链》、《羊脂球》 欧亨利:《白菜与国王》、四百万、命运之路等。其中一些名篇如爱的牺牲、《警察与赞美诗》、带家具出租的房间、贤人的礼物、《最后一片藤叶》等 契科夫:《变色龙》、《小公务员之死》、《胖子和瘦子》等。

原贴:世界三大短篇巨匠及代表作

dingomn

no

原贴:英文短篇文章 诗歌 笑话

年金融风暴

世界名著读后感 英语读后感

My favourite book

Do you know Harry Potter? It’s one of my favourite sparetime readings and it’s written by J. K. Rowling. She had the idea about Harry Potter when she was on train, “Harry just walked into my head.” She said later. She started writing the first edition of Harry Potter the next day.

Harry Potter is a magical school student who wears glasses and has no parents, now he is 16 years old. He is very brave and known by everyone because he is the only person who will not die by devil. At school, he has two good friends, they are Rone and Henry.

When read the book my first time, I feel very exciting and interesting. So I read it again and again, each time I have different feelings, sometimes I even feel as if I’m one of Potter’s partners. Now there are five edition of Harry Potter published and they are very popular with young students. Books about Harry Potter have sold millions of copies all over the world. Do you like Harry Potter? If you haven’t read the book yet, read it now and you’ll find a wonderful world.

原贴:书评范文英文短篇

古伊特斯马兰

"My second decree is that every day you must bring me an animal for my supper. A king can't do his own hunting."

The animals nodded gloomily.

"And my third decree is, if you don't do as I say, I'll eat the lot of you!"

The animals now turned to one another in horror. They had thought a king would be wise and protect them. But Kali only wanted to bully and eat them. As darkness fell, the unhappy animals slunk away into the bush.

But at dawn they were back at the waterhole, hurrying to build Kali's palace. There was much to do and little time.

All through the heat of the day the animals lugged and labored. Elephants lifted tree trunks for the pillars, crocodiles brought mud for the walls, giraffes collected grasses that weaver birds wove for the roof. None dared stop for a moment. Only hare did nothing. He hid inside a tussock of oat grass and watched as the fine thatched house rose up beside the water-hole.

The sun was just beginning to set as the weaver birds tied off the last knots in the soaring thatched roof. No sooner had they finished than Kali appeared. He prowled up and down his new kingdom swishing his tail while his subjects watched uneasily.

"This is what I call a palace," he roared at last.

The animals gave a sigh of relief. But all too soon, for in the next breath the lion snarled, "But where's my supper? My belly's rumbling. Bring me a juicy warthog."

As soon as he heard this, Hare sneaked off home to his hollow in the baobab tree. "Didn't I tell them?" he said to himself. "Didn't I say that making Kali king would mean big trouble? And would anyone listen?"

And so it was that every day afterwards one of the animals was chosen to be Kali's supper. One day it was an impala. Another it was a zebra. Next it was a gazelle.

One day though it was Hare's turn. Tembo caught him unawares as he was grazing on the plains. The great elephant seized him in his trunk and carried him kicking and screaming to Kali's palace.

"It's not fair!" shrieked Hare. "I didn't even vote for Kali. I told you it was a bad idea to have a king."

原贴:英文短篇童话故事

我是传奇

英语有声童话故事,有整篇的文章:

原贴:英文短篇童话故事

yangzhigong

The Hare Who Would Not Be King 不愿做国王的兔子

Nothing stirred on the African plains. The sun glared down and Hare crept inside the cool hollow of a baobab tree for his afternoon nap.

Suddenly he was wide awake. There was a boom, boom, booming in his ears. And it was getting closer. Hare peeped out from the tree nervously. Across the clearing the bushes snapped and parted, and out loomed a huge gray shape.

"Oh it's you!" said Hare irritably. "How can a fellow sleep with all your racket?"

The rhinoceros squinted down at him short-sightedly.

"Greetings!" he bellowed in his slow way. "Tembo the elephant has sent me to fetch you to the waterhole. He's going to tell us who our new king will be. All the animals have voted."

"Oh fiddlesticks!" cried Hare rudely. "What do I want with a new king? He'll bully us from morning till night and make our lives miserable."

"Don't you want to see who's been chosen? asked Rhino.

"I know already," snapped Hare. "It will be that sly old lion, Kali. He has bribed all the other animals and promised not to eat their children if only they will vote for him."

Rhino didn't seem to believe Hare, and in the end Hare said,

"Oh very well, I'll come. But you'll see I'm right."

The sun was setting as Hare and Rhino reached the water-hole. All the animals had gathered there - giraffes, hippos, antelope, buffalo, warthogs, zebras, aardvarks, hyenas, mongooses, storks and weaver birds. When Tembo the elephant saw that everyone was there, he threw up his trunk and trumpeted. "Animals of the plains, I am proud to tell you that Kali the lion will be our new king. It is a wise choice, my friends."

The animals cheered. But Hare only sighed. "They'll soon see what a horrible mistake they've made."

Out on a rocky ledge above the water-hole strode Kali. He stared down at all his subjects and there was a wicked glint in his eye.

"You've made me your king," he growled, "and so now you'll serve me!" And then he roared until the animals trembled.

"My first decree is that you must build a palace to shade my royal fur from the hot sun," said Kali. "I want it here beside the water-hole and I want it by sunset tomorrow.

< 2 >

"My second decree is that every day you must bring me an animal for my supper. A king can't do his own hunting."

The animals nodded gloomily.

"And my third decree is, if you don't do as I say, I'll eat the lot of you!"

The animals now turned to one another in horror. They had thought a king would be wise and protect them. But Kali only wanted to bully and eat them. As darkness fell, the unhappy animals slunk away into the bush.

But at dawn they were back at the waterhole, hurrying to build Kali's palace. There was much to do and little time.

All through the heat of the day the animals lugged and labored. Elephants lifted tree trunks for the pillars, crocodiles brought mud for the walls, giraffes collected grasses that weaver birds wove for the roof. None dared stop for a moment. Only hare did nothing. He hid inside a tussock of oat grass and watched as the fine thatched house rose up beside the water-hole.

The sun was just beginning to set as the weaver birds tied off the last knots in the soaring thatched roof. No sooner had they finished than Kali appeared. He prowled up and down his new kingdom swishing his tail while his subjects watched uneasily.

"This is what I call a palace," he roared at last.

The animals gave a sigh of relief. But all too soon, for in the next breath the lion snarled, "But where's my supper? My belly's rumbling. Bring me a juicy warthog."

As soon as he heard this, Hare sneaked off home to his hollow in the baobab tree. "Didn't I tell them?" he said to himself. "Didn't I say that making Kali king would mean big trouble? And would anyone listen?"

And so it was that every day afterwards one of the animals was chosen to be Kali's supper. One day it was an impala. Another it was a zebra. Next it was a gazelle.

One day though it was Hare's turn. Tembo caught him unawares as he was grazing on the plains. The great elephant seized him in his trunk and carried him kicking and screaming to Kali's palace.

"It's not fair!" shrieked Hare. "I didn't even vote for Kali. I told you it was a bad idea to have a king."

< 3 >

But Tembo wouldn't listen. He was thinking of his own children. They would be safe, but only if he could find other animals for Kali to gobble up.

Outside Kali's palace Hare stood shaking and cringing. He had to think of something fast. "Maybe I can escape by jumping in the water-hole," he said. But when he looked down and saw his own reflection shivering on the pool's surface, he stopped in his tracks. Already Kali had spotted him.

"Come inside, Hare!" roared the lion. "I can't wait to eat the only one who didn't vote for me."

But Hare didn't move. He felt braver now and he called back, "But Majesty," he wheedled. "I am very confused. I can see two kings. Please tell me, which of you is to eat me?"

"TWO KINGS!" snapped Kali angrily. "What do you mean two kings?" In one bound he was breathing down on Hare.

"Well, there's you Majesty," stammered Hare, "and there's that other one down there." Hare pointed down into the water-hole.

Kali looked and Kali saw. What - another lion?

"I'll have no rivals!" cried the cruel one, and at once he leaped on the other lion. Down into the pool sank Kali as he tried to grab his enemy. Soon the waters closed over him, and he was gone.

"You've killed our king," said Tembo the elephant in amazement.

"No I didn't," said Hare. "Anyone could see that he jumped into the water-hole all by himself. Besides, you didn't think I was going to stand here and be eaten did you? That would be as foolish as choosing a bully for a king!" And with that he ran away, before anyone else could think of eating him.

"Whew! That WAS a close shave," said Hare from the safety of his baobab tree. "But I'll bet those silly animals will send old rhino round to ask ME to be the king. Some people never learn."

And so it happened. Just as Hare was dropping off to sleep, there was a boom, boom, booming across the plains. "Oh no!" he sighed. "Why am I always right?" He flattened his ears, closed his eyes tighter and pretended to snore. "Anyone can see I'm much too busy to be king. Much, much too busy..."

The Emperor's New Clothes

Long ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedrooms and upstairs corridors of the palace.

The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers.

The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his councillors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening!

He kept all the weavers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very happy! News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters.

"Could we?" they asked themselves. "Could we fool the Emperor who loves new clothes?" "Let's try," they decided.

They left their homes and traveled to the Emperor's city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two travelers went to the palace along with many other tradesmen hoping to sell their wares to the Emperor. They asked to meet the Emperor. "We have something very special to show him," they told the Chamberlain. "That's what everyone says," said the Chamberlain. "Ah, but his is magical," said one, "We have invented a new cloth by using a very special and secret method."

The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor's attention and he went to tell him. "Something magical?" said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror. "Oh, I love new things, Show the two weavers in."

The two weavers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor. "It is gold, silver and rainbow colored, all at the same time," said one. "It shimmers." "It feels like silk, but is as warm as wool," said the second. "It is as light as air," said the first. "A most wonderful fabric."

The Emperor was enchanted. He must have an outfit from this new cloth. "There is a grand parade in the city in two weeks time," he said. "I need a new outfit for it. Can one be ready in time?" "Oh yes, your Majesty," said the weavers. "But there is a problem. The cloth is very expensive to make." "No matter," said the Emperor, waving his hand. "Money is no object. I must have an outfit. Just see the Chamberlain and he'll sort it out. Make it here in the palace."

The Chamberlain showed the two weavers to a large airy room and they set to work. They asked for a loom, and a sack of gold to start buying materials. The Chamberlain followed the Emperor's orders and they were denied nothing. The weavers worked away behind closed doors. The loom could be heard clattering away. Every now and then a courtier would stand and listen at the door. News of the magic cloth had spread.

Finally, the Emperor could stand it no more. "Chamberlain, go to the weavers and see how the cloth is processing. The parade is only a week way." The Chamberlain knocked at the door and waited. "Enter!" said the weavers. They had been expecting someone soon! "The Emperor has sent me to check on the progress of the cloth," said the Chamberlain, staring at the empty loom. "Is it not beautiful?" said one of the weavers, holding out nothing to the Chamberlain. "See the lustre, feel the softness!" "Um," said the Chamberlain, not quite sure what to say. "Oh wise Chamberlain," said the other weaver.

"Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth." "Of course," said the Chamberlain, not wanting to look stupid. "It really is quite marvelous. Those colors, that shimmer of the gold and silver threads. Marvelous." "Oh, you are so wise," said the weavers.

The Emperor was very impatient and couldn't wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the weavers' room, followed by half of his court. He threw the doors open, and saw the empty loom. "Why!" he cried in a surprised voice. "Your Majesty," said the Chamberlain quickly. " A wise man such as yourself can surely see the colors and sheen of this magical cloth." "Of course I can," said the Emperor, wondering why he could not. "It's beautiful. Simply enchanting. When can my outfit be made? Send for the royal tailors!" "Your Majesty," said the two weavers. "We would be delighted to make your outfit for you. There is no need to trouble your hard-working tailor. It is such a difficult fabric to cut and sew. We will make the suit." "Very well," said the Emperor. "First fitting tomorrow."

The courtiers had followed the Emperor, and they now came into the room. Of course, they could see nothing on the loom for there was nothing to see. "Is it not beautiful?" said one of the weavers. "Of course, only the wise and very clever can see the beauty of the cloth. Look at the colors, feel the weight." The courtiers queued up to look at the colors and feel the weight, and each went away exclaiming over the marvelous cloth which was indeed as light as air. But each courtier secretly wondered if they were really stupid, as they had seen nothing at all. The two weavers then set to work as tailors. They muttered and discussed at the Emperor's fittings, stitching here, cutting there until at last the suit was made.

The following day was the day of the parade. "Am I not the handsomest of men in my marvellous suit?" said the Emperor to the Chamberlain, as he showed off his new outfit. "Just look at the tiny stitches and the lacework. Truly marvelous." "Undoubtedly, sir," said the Chamberlain. "There is no outfit on earth to equal this one."

The Emperor was dressed in his new suit and ready for the parade. News of his amazing outfit had reached the people of the town and all wanted to see him. There were people crowded along the sides of the streets.

The parade began!

People gasped. "What a suit!" they cried. "What suit?" asked a small boy, who had not heard of the magical cloth. "The Emperor has no clothes on at all!" "It's true! No clothes! The Emperor is naked!" the people cried. And the Emperor was very ashamed. He had been so vain, and now he had been made to look a fool. As for the two tailors -- they were in fact thieves, and had long since left the town with their bags of gold. Probably laughing all the way! But the Emperor is a wiser man now, and spends a lot more time with his advisors and far less with his tailors.

I. Translation for Reference(参考译文)

皇帝的新衣

从前有一个国王很喜欢穿新衣服,差不多每过一个钟头就要换一件。因为这个缘故,他差不多把所有的钱都花在买衣服上了。他不关心他的士兵,也不愿意到哪儿去玩儿,成天地的催着大臣去给他找最新奇的衣服,想着怎么夸耀他的新衣服。别国的人民谈到他们的国王,都是说:“他在开会。”可是在这个国家里,大家总是说:“他在换衣服。”

有一天,有两个骗子来到这个国家。这两个骗子化装成织布匠去见国王,说他们能织出世界上谁也没见过的一种布。

“国王”,一个骗子说:“这种布不但是图案非常美丽,而且有一个特色,就是非常愚蠢的人,或能力跟他的职位不相配的人看不见。”

“织这种布很费事。”另一个骗子说:“不过,我们愿意替你织。”

过了一些日子,国王心想:“不知道他们两个把布织得怎么样了?”

他很想去看看,可是他一想到愚蠢的人或才能跟职位不配的人看不见这种布的事,心里又有点不安。“对了,”国王自言自语地说:“最好先派我的宰相去看看。他的学问和才能都比别人高。此外他对我又是最诚实的,从来没说过谎话。派他去看,是再可靠也没有了。”

忠诚的宰相走进了织布机房。两个骗子指着空空的织布机,问他这种花样儿好看吗?那种颜色美丽吗?

宰相看不见织布机上有什么,但是他不愿意让国王认为他是个愚蠢的人,不配做宰相。所以他说:“嗯,好极子,这种花样儿太美了,那种颜色真好看。我要告诉国王,说你们织的这种布是我从来没见过的,最新奇的布!”

又过了些日子,国王派了他的侍从官到织布房去看。

侍从官所看到的情形跟宰相看到的一样,织布机上连一根丝也没有。“啊,我一定是不配做侍从官。”他想,“真糟糕!不过我不能让国王知道我的能力不够。”因此他也称赞这两个骗子织的布非常好看,回去以后就对国王说:“国王,你见了一定会喜欢。那种布太美丽了!”

布终于织好了。两个骗子把布拿来给国王看。国王张大了眼睛也看不见布,只能看到装布的空盒子。“是怎么回事儿?”国王想,“我什么也看不见。难道我是愚蠢的人,不配做国王?…….”他想了一会儿,高兴地宣布说:“这块布真是好看极了,是世界上最新奇的布!”他的侍从官和宰相也表示同意他的说法,并且建议他做成衣服来穿。

国王高兴地给了骗子许多钱,要他们用这块布给他做一套衣服,准备在举行游行大会的那一天穿。两个骗子日夜赶工,把衣服做好了。

他们请国王脱光衣服,然后做出拿着新衣服给国王穿的样子,说:“看,这是内衣。这是衬衫。这是外套。这种美丽的布像蜘蛛网一样轻巧。穿了就跟没穿一样儿。不过,这正是这种布的特点。”

游行的时侯到了,全城的人都争着来看国王的新衣服。他们个个都说:“我们国王的新衣服好漂亮啊!世界上再也没这种漂亮、高贵的衣服了!”

国王越来越高兴。可是就在他最得意的时后,人群突然有一个小孩儿叫了起来:“国王明明光着屁股嘛!他身上什么都没穿!”小孩儿一直跟妈妈吵闹着:为什么你们都没看见吗?明明就是没穿衣服,为何一直称赞国王的衣服呢?

大家听了这个小孩儿的话会怎么想呢?

最后,就是大家哄堂大笑了起来~~猜到了没有?

原贴:英文短篇童话故事

aa1215456

世界上最遥远的距离 --泰戈尔

the furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,不是生与死

is not between life and death

but when i stand in front of you

yet you don't know that 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你

i love you

the furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,

is not when i stand in front of you 你却不知道我爱你

yet you can't see my love

but when undoubtedly knowing the love from both 而是明明知道彼此相爱,

yet cannot 却不能在一起

be togehter

the furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,

is not being apart while being in love 却不能在一起

but when plainly can not resist the yearning 而是明明无法抵挡这股想念,

yet pretending

you have never been in my heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

the furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,

is not

but using one's indifferent heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,

to dig an uncrossable river

for the one who loves you 而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠

原贴:短篇儿童英文散文

我爱青山绿水

The little girl liked wearing a red coat. So everybody called her Little Red Coat.

One day, her grandma had a cold. Her mother said to Little Red Coat, “my dear, send some bananas and cakes to your grandma.”

As she walked through the forest, a wolf saw her, “Hello, litter girl. Where are you going?”

“I’m going to my grandma’s house. She has got a cold.” Said Little Red Coat.

“Where does she live?” asked the wolf.

“She lives in the house near the forest. There are some big trees in front of her house.” Said Little Red Coat.

“Bye-bye, little girl.” The wolf ran to the grandma’s house.

Grandma asked, “Who is it?”

“It’s me, Little Red Coat.” said the wolf.

“Come in, please.”

The big wolf opened the door and walked into the room. He ate Grandma up.

He put on Grandma’s coat and trousers. Then he lay in bed.

Little Red Coat walked into her grandma’s room.

“What big eyes you have got, Grandma!” she said.

“Because I want to see your pretty face.”said the wolf.

“What a big mouth you have got, Grandma!”she said.

“Because I want to eat you, my dear.”said the wolf.

“Oh, no!”cried the little girl.

The bad wolf ate Little Red Coat, too.

The wolf was sleeping on Grandma’s bed.

At this time, a hunter came and saw the wolf. “What a big stomach he has got! Grandma must be in his stomach.”thought the hunter.

The hunter cut open the wolf. Grandma and Little Red Coat were still alive. They jumped out of the wolf.

Grandma and Little Red Coat were very happy. “Thank you.”they said to the hunter.

原贴:短篇儿童英文散文

未命名

白天鹅

从天上飘来一朵云,

落在湖心。

原贴:短篇儿童英文散文

Shawn

很多原版有声读物的。

原贴:短篇儿童英文散文

dodo_lll

是要自己写的咩?如果是的话我可以帮你阿,走哪方面的呢?

好,既然是你给我那个题目的话我可以的!呵呵,可是我写的比较口语的说。。。你勉强看看吧。。。ps. 我跟你同年纪,交个朋友吧!

The headmaster of ours had set a goal for us… That is to get the alien. Thinking of what he said while staring at the moon shines on the serene pond, waiting for it to appear at our sights. Standing in front of me, there’s my partner who is checking on the GPS and talking to our headmaster. The sky started to get darker and darker and the stars started appearing. The unearthly freezing breeze raided on us, the leaves on the trees falling army-like to the west. The mockingbird choir sang, although it seemed peaceful in the morning but evil in the night. Without my partner noticing, a shadow slid through the woods silently, no footsteps, not even scraping onto the concentrated branches. I realized that I have no time to warn my friend but grab the machine gun beside of us and look into it, aiming for the strange shadow. Facing towards the dark woods, but while I’m setting my target it blackened my sight. I slowly put down my gun and saw a huge knife that already settled on my neck. That’s when I became unconscious.

原贴:求英文短篇侦探小说200字

sczyktlq

150字到200字,这么短能有什么推理在里面啊~

原贴:求英文短篇侦探小说200字

Jasmine鱼鱼

A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second"

一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."

Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?"

两个猎人进森林里打猎,其中一个猎人不慎跌倒,两眼翻白,似已停止呼吸。另一个猎人赶紧拿出手机拨通紧急求助电话。接线员沉着地说:“第一步,要先确定你的朋友已经死亡。”于是,接线员在电话里听到一声枪响,然后听到那猎人接着问:“第二步怎办?”

Cat and Mice

Mrs Brown went to visit one of her friend and carried a small box with holes punched in the top.

" What's in your box?" asked the friend.

"A cat," answered Mrs Brown. "You see I've been dreaming about mice at night and I'm so scared! This cat is to catch them."

"But the mice are only imaginary," said the friend.

"So is the cat," whispered Mrs Brown.

布朗夫人去拜访一位朋友,她拿着一个顶部扎满了小眼儿的盒子。“盒子里装的是什么?”朋友问道。“一只小猫,”布朗夫人回答说,“你知道我晚上睡觉总梦见老鼠,我非常害怕。这只猫可以抓住那些老鼠。”“可老鼠都是假想的呀。”朋友说。“小猫也是假想的。”布朗夫人小声说道。

I think that I'm a chicken

Psychiatrist: What's your problem?

Patient: I think I'm a chicken.

Psychiatrist: How long has this been going on?

Patient: Ever since I was an egg!

精神病医师:你哪里不舒服?

病人:我认为我是一只鸡。

精神病医师:这种情况从什么时候开始的?

病人:从我还是一只蛋的时候开始。

我要表现得象位女士

I Am Acting Like a Lady

One day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered by frantic women.

He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowed.

"You there!" challenged a thrill voice. "Can't you act like a gentleman?"

"Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady."

我要表现得象位女士

一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。

他竭力忍耐着。后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。

“你干嘛?”有人尖声叫道,“你难道不能表现得象位绅士吗?”

“听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,我要表现得象个女士。”

The Broom Seller and the Barber

A man who sold brooms went into a barber's shop to get shaved. The barber bought one of his brooms, and, when he had shaved him, asked for the price of it.

"Two pence," said the man.

"No, no, " said the barber, "I will give you a penny, and if you do not think that enough, you may take your broom again."

The man took it, and asked what he had to pay for his shave.

"A penny." said the barber.

"I will give you a half-penny, and if that is not enough, you may put my beard on again."

卖扫帚的人和理发师

一个卖扫帚的人去一家理发店修面.理发师向他买了一把扫帚.当理发师给他修完面后,问了一下扫帚的价钱.

卖扫帚的人说:"两便士"

"不,不"理发师说,"我只出一便士.如果你认为不够的话,可以把扫帚拿回去."

卖扫帚的人取回了扫帚,随后问修面要付多少钱.

卖扫帚的人说:"我只能给你半个便士,如果你认为不够的话,你可以把胡子再替我装上."

Want a Day Off 想请一天假

Smith goes to see his supervisor in the front office. "Boss," he says, " We're doing some heavy house-cleaning at home tomorrow, and my wife needs me to help with the attic and the garage, moving and hauling stuff." "We're short-handed, Smith" the boss replies. " I can't give you the day off." "Thanks, boss," says Smith, "I knew I could count on you!"

一天,史密斯去见他的客户部领导,“老板”,斯密斯说,“我们家明天要大搞清洁,我老婆需要我回去帮忙清洁阁楼和车库,搬搬挪挪什么的。”“斯密斯啊,你也知道,我们现在人手已经不够了”老板说,“明天的假我是没法给你批了”。“多谢老板,” Smith说,“我就知道跟着您干准没错”。

I Lost 我输了

It was at a five o’clock tea. A young man came to the hostess to apologize for his lateness.

“So good of you to come, Mr.Jones,and where is your brother?”

“You see we're very busy in the office and only one of us could come,so we tossed up for it.”

“How nice!And so original, too! And you won?”

“No,” said the young man absently,“I lost.”

五点钟,下午茶的时间,一个年轻人因为迟到向女主人致歉。

“您能来可真好,琼斯先生,您的兄弟在哪儿呢?”

“您知道我们在办公室里有非常忙,我们俩只能来一个,所以就掷币来决定由谁来。”

“太有意思了!还那么有独创性!那您赢了?”

“不,”年轻人心不在焉地说,“我输了。”

我很辛苦才找来的!

原贴:短篇英文故事

绵羊

Big Head

“All the kids make fun of me”the boy cried to his mother.“They say I have a big head”

“Don't listento them.”his mothercomforted him.“You have a beautiful head .Now stop crying and go to the store for ten pounds of potatoes”

“Where's the shopping bag?”

“I haven't got one,use your hat.”

大脑袋

“所有的孩子都拿我开玩笑,”小男孩哭着跟妈妈说:“他们说我长了一个大脑袋。”

“别听他们的,”他妈妈安慰说:“你的脑袋长得很漂亮。好了,别哭了,去商店买10磅土豆来。”

“购物袋在哪?”

“我没有购物袋,就用你的帽子吧。”

原贴:英文短篇幽默故事

yonni_yy

Belling

the

cat(系铃于猫)

Long

ago,

there

was

a

big

cat

in

the

house.

He

caught

many

mice

while

they

were

stealing

food.

One

day

the

mice

had

a

meeting

to

talk

about

the

way

to

deal

with

their

common

enemy.

Some

said

this,

and

some

said

that.

At

last

a

young

mouse

got

up,

and

said

that

he

had

a

good

idea.

"We

could

tie

a

bell

around

the

neck

of

the

cat.

Then

when

he

comes

near,

we

can

hear

the

sound

of

the

bell,

and

run

away."

Everyone

approved

of

this

proposal,

but

an

old

wise

mouse

got

up

and

said,

"That

is

all

very

well,

but

who

will

tie

the

bell

to

the

cat?"

The

mice

looked

at

each

other,

but

nobody

spoke.

从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。

一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。

“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。”

大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。

寓意:

有些事情说起来容易,做起来却很难

原贴:英文短篇小故事???

kcphua

最讨厌三大巨匠这种提法了

我喜欢的短篇

英国

高尔斯华绥品质

乔伊斯《都柏林人》中的阿拉比和《死者》

法国:

梅里美:费德里哥马铁奥·法尔科内炼狱里的灵魂

福楼拜:淳朴的心

都德:《磨坊书简》里的全部(特别是此房出售)柏林之围

左拉:《陪衬人》

纪德:《田园交响曲》

尤瑟纳尔:源氏亲王的最后一次爱情

俄国:

普希金驿站长

屠格涅夫

《猎人笔记》《木木》

蒲宁旧金山来的绅士

高尔基伊则吉尔老婆子

日本:

芥川龙之介

《竹林中》《罗生门》《橘子》《地狱变》(芥川的确是个怪才,阴郁和阳光题材都写得来)

星新一雪夜

德语文学:

施笃姆:木偶戏子波勒《茵梦湖》普赛奇

卡夫卡:《在流放地》《饥饿艺术家》《判决》

茨威格:《象棋的故事》看不见的收藏《一个陌生女人的来信》

迪伦马特:《隧道》《法官和他的刽子手》

美国:

伊迪丝·

华顿《伊坦·弗洛美》

爱伦·坡:厄舍老屋的倒塌《黑猫》

欧·亨利:带家具的出租屋钟摆红毛酋长的赎金

杰克·伦敦:一千打《一块牛排》《墨西哥人》

菲茨杰拉德:重访巴比伦象里茨饭店一样大的钻石

海明威:《乞力马扎罗的雪》

福克纳:纪念艾米莉的一支玫瑰花

马拉默德:《魔桶》

拉美:

博尔赫斯小径分叉的花园南方奇遇之夜

其他

意大利

皮兰德娄《西西里柠檬》

瑞典

斯特林堡半张纸

原贴:求外国短篇名著(三大巨匠的除外)

zhaocha1

世界三大短篇小说大师之一(和欧亨利,契呵夫),个人不怎么喜欢他,作品没深度,讽刺又太明显,适合初中生看

原贴:莫伯桑被评价为短篇大师,还是短篇巨匠?

tippicjy

短篇大师

原贴:莫伯桑被评价为短篇大师,还是短篇巨匠?

wlq

世界三大著名短篇小说家是指法国的莫泊桑(1850-1893),俄国的契诃夫(1860-1904),美国的欧·亨利(1862-1910)三位文学大师。

原贴:世界短篇三大小说巨匠是谁

付羽

莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。

原贴:莫伯桑被评价为短篇大师,还是短篇巨匠?

可能感兴趣

短篇讽刺小说三巨匠  世界小说短篇巨匠  短篇四大小说巨匠  英文故事短篇  短篇英文小说  短篇英文原著  英文经典小说短篇  英文经典短篇  英文短篇小说网  英文短篇小说集  英文短篇小说家  短篇英文侦探小说  英文短篇侦探小说  三大短篇巨匠  三大小说短篇巨匠  世界三大短篇巨匠  短篇文学小说巨匠  小说短篇巨匠  

最新专题

我在惊悚游戏里封神小说全文免费阅读笔趣阁

封神演义相关的小说

单田芳的封神演义和小说一样吗?

封神小说主角名字

主角叫风元的封神小说

拜师截教的完本小说

精灵梦叶罗丽原创女主同人小说

叶罗丽精灵梦小说全集目录

叶罗丽精灵梦免费阅读完整版小说

精灵梦叶罗丽八季小说

相关专题

短篇小说集言情宠

2022言情小说排行

半夜看的小说言情

初中生能看言情小说吗

言情小说【好看的】字多一点....

短篇小说集500篇txt

短篇小说《百合花》是著名女作家谁的作品?

短篇小说灵感是2016高考作文

短篇小说推荐校园

短篇小说超虐

更多短篇小说巨匠英文怎么说的相关推荐尽在顾文姬.

顾文姬 •  关于我们 •  联系我们 •  隐私条款 •  版权说明

Copyright©2025 渝ICP备15005112号-4

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载