阿赫玛托娃诗全集(第一卷)

作者:阿赫玛托娃

分类:作品

收藏:0

点击:38

顾文姬评分

5

230人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

阿赫玛托娃诗全集(第一卷)内容简介

《阿赫玛托娃诗全集》首次出版中文全译本,共分三卷,收录了俄罗斯著名诗人安娜·阿赫玛托娃从1904年到1965年间创作的所有诗歌。《阿赫玛托娃诗全集》第一卷收录了阿赫玛托娃1904-1920年间写作的诗歌。

登录查看更多

热门摘录

傍晚的光线金黄而辽远, 四月的清爽如此柔情。 你迟到了许多年, 可我依然为你的到来而高兴。 请来坐到我的身边, 用你快乐的眼睛细看: 这本蓝色的练习册—— 上面写满我少年的诗篇。 请原谅,我生活的不幸 我很少为阳光而快乐。 请原谅,原谅我,为了你 我接受的东西实在太多。 1915年春 皇村

或者,我们坐到通往墓地 被践踏的积雪上,轻声叹息 你用木棍勾画一座宫殿 我们二人将在那里永远栖居

他手上戴着许多闪光的戒指—— 那是他征服的少女的温柔之心。 那里有钻石的欢腾,有蛋白石的幻想, 还有魅力的红宝石闪烁着神奇的光芒。 但他白皙的手指上没有我的戒指, 我的戒指从来没有给过任何人。 这是金色的月光为我打造, 它在梦中给我带上,并轻声为我祈祷: “珍惜这礼物吧,为你的梦想骄傲!” 这枚戒指我不会给任何人,直到永远。

我们永远忘记了, 那些在疯狂的首都被囚禁事物, 湖泊、草地、城市 以及伟大的故乡的霞光。 在浴血的圆周里白昼与夜晚 充满剧烈的倦意…… 谁也不想帮助我们, 因为,我们留在了家里, 因为我们热爱自己的城市, 而不是展翅飞翔的自由。 我们为自己守护好 它的宫殿,灯火和河流。 另一个时代正在临近, 死亡的风叩打着心扉, 而神圣的彼得之城将为我们 留下失去自由的纪念碑。 1920年

阿赫玛托娃诗全集(第一卷)书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于阿赫玛托娃

阿赫玛托娃

安娜·安德列耶夫娜·阿赫玛托娃(Анна Андреевна Ахматова),原姓戈连科(Горенко)。俄罗斯“白银时代”的代表性诗人,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”(普希金曾被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”)、“白银时代的灵魂”、“俄国的萨福”。1889年6月23日生于 敖德萨一知识分子家庭,父亲是俄海军舰队的机械工程师;母亲出身贵族,受过上层社会的传统教育。刚满11岁便随家搬迁到彼得堡近郊皇村,在那读中学,并开始写诗。著有抒情诗集《黄昏》、《白色的一群》、《车前草》等。她的抒情诗温婉而充满哀怨,同时体现出俄罗斯古典诗歌优美、清新、简练与和谐的传统,深受读者喜爱。组诗《安魂曲》在很长一个时间里是一部口口相传的作品,直到1987年才得以全文发表。《安魂曲》的主题是以个人的苦难来折射民族的灾难和不幸,该诗以其深邃的思想性、哲理性和艺术上的新颖引起国内外的广泛注意。它也标志着诗人的风格从此前的精致、纤细、典雅脱胎换骨为粗犷、坚韧、沉着、有力、肃穆、庄重。作者凭借这部作品丰富和拓展了“抒情的历史主义”诗歌传统,也为自己跻身世界性诗歌大师的行列奠定了一块坚实的基石。1964年在意大利获国际诗歌奖,1965年获牛津大学名誉博士学位。她也是获得诺贝尔文学奖的诗人布罗茨基的老师。1966年3月5日,阿赫玛托娃因病在莫斯科逝世。她死后20余年中,许多遗作被陆续整理出版,其中包括1987年首次公开发表的长诗《安魂曲》。除诗歌创作外,她还翻译过许多外国古典文学著作。

阿赫玛托娃的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载