旅人
旅人内容简介
《旅人:一个物理学家的回忆》是继《创造力与直觉》一书之后我所译的又一本汤川秀树的著作。读其书欲见其人,这是一种很自然的想法。然而,当我想搜集有关汤川的传记资料时,我却意外地发现是多么地困难。在国内,不仅过去没有出过一本中文的汤川传记书籍,而且连外文的也极其罕见。十多年前,戈革教授给我寄来了《旅人》的英译本。接着,我又在图书馆里找到了它的日文原版本。关于《旅人:一个物理学家的回忆》的日文版和英文版的情况,我想做一点说明。《旅人:一个物理学家的回忆》日文版的书名是《旅人——一个物理学家的回忆》,原先是在1958年以连载的形式发表于《朝日新闻》上的,同年由朝日新闻社汇总成书正式出版,而到60年代又由角川书店再版。
热门摘录
我具有一种很容易心烦意乱的个性。小学六年级时的心理观察表有这样一段评语(除了像“可靠的”和“推理正确”这样的话以外):“虽然不想为一点点小事哭泣,但是很容易哭。”一颗敏感的心是很容易被刺伤的。为了力图确保内心的平静,我觉得我必须尽量地少和别人接触。好像我力图确保自己的自由,因而当我在深渺的海洋上航行时需要尽可能少的同伴。我将朝什么方向航行,我不知道。我是一艘没有舵的小船。
第二年,我在物理学图书室里度过了自己的全部空余时间。我不需要充斥书架的旧书,而是想尽可能快地了解过去两三年中在外文杂志上、尤其是在德文杂志上发表的有关新量子论的论文。当把这些论文找出来阅读时,我开始感到对于一个大学二年级的学生来说这有点太野心勃勃了。已经发表的论文数量相当可观,新到的杂志在图书室的陈列架上正越积越多。我手足无措,不知道从何处着手,而且我有一段时间抱怨论文的花样太多了。不久,我决定系统地阅读薛定谔自己的论文,因为它们在当时是最容易理解的。
当我搞研究搞得疲倦时,我时常画我单独居住的房间的设计图。我手头至今还保存着这样的一张设计图:在15平方米左右的一间房间里,有一把椅子、一个书架和一张床。虽然没有留出放置书籍以外的东西的地方这一点是可笑的,但是令人惊异的是却还有一个洗澡的地方。这就是我居住的童话世界。不,它太缺乏幻想了,太干巴巴了,太接近于现实了,以致还称不上是童话世界。我还没有脱尽一个喜欢玩盆景的孩子气质。
旅人书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧