印度:百万叛变的今天

作者:V.S.Naipaul

分类:作品

收藏:0

点击:12

顾文姬评分

5

713人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

印度:百万叛变的今天内容简介

1988年,奈保尔第三度周游印度,这次的主题是从他特里尼达的童年生活中所感知的印度,验证对照已是单一实体的印度。近距离观察之后,他所看见的是它如何分解成宗教、种姓、阶级的拼图。对奈保尔而言,这多样性正是印度的力量所在。与前两次游历印度相比较,他的看法又如何呢?最显著的,也许就是奈保尔更加接近或者说成为了一个印度人,也就能更准确地向我们描述印度。

登录查看更多

热门摘录

那时他心情低落,为了大学毕业后五年几乎一事无成而感到郁闷。他认为那趟朝圣改变了他——他在其中经历了40天悔过苦行的磨砺,上山前前往圣地的长途步行,步行同伴之间的情谊,更目睹了人们开始互相扶持的情况。他也觉得,朝圣之后他在职业上有了好转。接下来他几乎每年都去朝圣。戴维不相信真的有圣光。他认为那可能只是燃烧的樟脑,是人为点燃的,尽管如此,他信仰的虔诚度丝毫未减,他对阿亚帕事迹的赞叹也一刻未停。。。

The major mistake, the basic misunderstanding of the Marxist position – I feel the people must liberate themselves. The intellectuals can only hand them the equipment for doing so.

...for people like us, who are not businessmen, we feel that the city in which we live must offer us something in return. We must at the end of the working day have more than the prospect of just coming back home.

We would like to recover the Sikh system of that time, the Sikh system of the 19th century, before the annexation of the Punjab by the English. And we want to apply that system to the whole of the world.

他们不仅仅是印度的穷人,也呈现了那贫穷长久以来所孕育的残酷——他们是处在底层的人,心中充满情感。排着长龙的他们无意于政治诉求,只是在对他们所蒙受的厌弃表示厌弃。

即使现在这个工作,我也一直觉得自己就像是船的阶梯。海水上升,船就上升,阶梯也跟着上升。

机场外是人群和噪音、威胁和强求,还有在午后三四点的烈日下来来往往的出租车。里面也是人群,也有噪音,不过那是另一种噪音:听起来比较稳定,是什么地方也去不了的人发出的声音。

他的话中透露了在印度门路是怎么打通的:要是你认识某某人,那人又认识跟某个重要机构有关系的某某人——甚至只是无关紧要的关系,事情就有准头了。

我记得曾经跟他争论过他的仪式做法,他说,只要仪式能让他在一天某段时间得到一点心灵的平静和隐私就够了。

“我对甘地没什么好话说。他主张逆来顺受。我认为,如果有人甩你耳光,你一定要直起腰杆问他为什么甩你耳光。或者回他一个耳光。我痛恨非暴力主义那套主张”

旧地总在眼前,永远不曾真正离开过视线--也许出于这个原因,那些旧地就唤不起当初你对它曾经怀有的情感。

你看,我这一生就已经有过两三次失败:未能加入军队,年纪太大无法参加海军训练班,没法就读工程学校。在那年纪,这都是挫折。那是男孩子可以立下雄心的年纪。如果没有这样做,他就失去方向了。

壁橱中倾斜的中央架板上有一本《财富》(Fortune)杂志及一本书——《投资入门》(Elements of Investment)。巴布意识到这些不搭调的组合:实用的书籍和杂志,他自己的耆那教信仰;他对全盘洁净的追求,他所处的环境;他四周的其他信仰。 …… 他说:“你会受不了那臭味。”指的是贫民窟。 过不久,像人们要出门去面对恶劣天气时那样,他毅然又猝然地说,我们该走了。

马路两旁孟买的公寓:这些混凝土建筑上面几层因为孟买的气候、烈日、大雨、高温而发霉,下面几层则似乎由于人行道上的人群而覆满污垢;人群留下的污垢似乎像潮痕那样慢慢往上升,要跟霉斑会合。 纵使脏兮兮的小店也有亮丽的大招牌。画出这些色彩缤纷、富有创意、水准不俗作品的人,显然对拉丁文及梵文的书法都有相当的掌握。常常,在这些商店前面,招牌下方,就只有尘土,偶尔可以看到沮丧、黝黑的人坐在尘土上吃东西。

坦贾武尔Thanjavur,tamil nadu。

NRI发展出在印度不可能存在的东西:一种归属于印度人社区的意识。这种社区意识的力量可能会凌驾于宗教和种姓之上。

所有帮派头子都不再干走私,改做建筑。他们的手法之一是“劝说”人们搬离某块土地,以便在上面盖房子。

在印度,不同群体的男人蓄不同模样的胡子,安瓦父亲的铲子形胡子是穆斯林的胡子。

宰牲节Id:伊斯兰历的12月10日。据传,真主为考验圣人易卜拉欣是否能胜任“真主使者”的工作而来到其梦中,要求他必须亲手杀掉他的儿子作为献祭。他痛苦地决定顺从真主旨意,而他的儿子为减轻父亲的痛苦,还对父亲说,“父亲啊,请把我捆紧一点,以免我摇晃,将血溅到你身上,母亲看了会更悲伤!”就当他将锋利的刀刃抵在儿子的咽喉上,准备一刀划下时,眼前的儿子不知为何突然变成了一只绵羊。原来真主以绵羊救赎了易卜拉欣的儿子。易卜拉欣于是通过了真主的考验,拿起刀宰了那头羔羊。

克什米尔的阿玛尔纳特Amarnath位于喜马拉雅山脉13000英尺的山洞,自古以来到每年夏天就会出现一个状似linga的冰柱,而且随着月亮盈亏变化大小。

(黑帮)开拓了新领域,为某个政党干了一桩绑票案,在学生联合会选举的时候绑架了另一政党的学生领袖。他们有一项收入不错、规模越来越大的行业:劝告人们出让享有租金管制的租契,把土地或建筑腾出来作再开发之用。他们也干了几票“饼干”窃案——“饼干”是熔成一小块、一小块的黄金,人们常常把不正当的收入换成这种小金块。干这种窃案还真有意思,因为失主不会去报案。偷饼干并不难,你所需要的只是情报,而从警方那就可以得到很好的情报……有一件事他们是不干的,那就是受雇去杀人:他们不能无缘无故杀人。

Pampa河在Kerala就像恒河在北方般神圣

或许甚至在今天的印度,人们还是有一种根深蒂固的心态,认为粗劣的事物也得接受:这是穷者近神那套观念的延伸,那套古老的宗教政治态度认为试图改善自己的处境乃是错误、徒劳、冒犯神祗(以及统治者)的行径。

马德拉斯Kapaleshwar寺庙

残酷,没错:那是印度家庭生活的必然结局。家族提供了保护和归属,让人们不会陷于空虚,但它同时也是一个小国家,是个不好受的地方,其中充满政治、充满憎恨、分分合合、道德指控。这让我渴望另一种生活,一种能够拥有自己空间、孤独或较不嘈杂的生活。

迈索尔附近有一个西藏人“营区”

在我所做的这种旅行中,有时可得慢慢体会,才会对所见所闻有所理解;旅游者有时会选择性听取别人的话;有些事情——因为它们看来跟所在的国家或文化合拍——太过于被视为理所当然。

上厕所这回事只有非婆罗门才会做:进入这种不洁的地方本身就是不洁的行为。守旧的婆罗门甚至只要想到厕所就觉得可怕。规矩的婆罗门,传统的婆罗门到户外解决,每次换新地点。

有些大学建筑师泰戈尔自己设计的,试图融合印度教、印度、中国等各种亚洲建筑风格。这个视觉设计理念背后所涉及的浪漫和自欺现在显得有点不可思议;但在当年,恣情之中相比也有急切的追求——想让亚洲在大英帝国及欧洲古老而又看似永恒的荣耀之前挺立起来。

在泰戈尔父亲坐过的树下那块地方现在有一个高起的台子,那被看作是Shantiniketan最神圣的地点。

印度:百万叛变的今天书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于V.S.Naipaul

V.S.Naipaul

奈保尔爵士(1932- ),2001年诺贝尔文学奖得主。1932年出生于特里尼达岛上的一个印度移民家庭。1950年获奖学金进入牛津大学攻读英国文学,1953年取得学位后迁居伦敦,任职英国广播公司,1957年以《神秘按摩师》正式开始写作生涯。 奈保尔的作品以小说和游记为主,两者均获高度评价。代表作有:《比斯瓦斯先生的房子》、《河湾》、《印度三部曲》等。 在成为诺贝尔奖得主之前,奈何尔已收获无数荣誉,如英国最富声望的布克奖、毛姆小说奖、莱思纪念奖、霍桑登奖等。1993年,获颁第一届大卫・柯恩英国文学奖,该奖旨在表扬“尚在人世的英国作家一生的成就”。 1990年,奈保尔被英国女王封为爵士。

V.S.Naipaul的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载