秋风和萧萧叶的歌

作者:朱生豪

分类:作品

收藏:0

点击:21

顾文姬评分

5

14人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

秋风和萧萧叶的歌内容简介

登录查看更多

热门摘录

(一) …… 我只,我只要你的眼中泪! 我只要你的心头血!

楚楚身材可可名,当年意气亦纵横。同游伴侣呼才子,落笔文华洵不群。 招落月,唤停云,秋山朗似女儿身。不须耳鬓常厮伴,一笑低头意已倾。 忆昨秦山初见时,十分娇瘦十分痴。席边款款吴侬语,笔底纤纤稚子诗。 交尚浅,意先移,平生心绪诉君知。飞花逝水初无意,可奈衷情不自持。 逝水东流无尽沧,人间暂聚易参商。阑珊春去羁魂怨,挥手征车送夕阳。 梦已散,手空扬,尚言离别是寻常。谁知咏罢河梁后,刻骨相思始自伤。

“诗人说:“诗是像我这种蠢材做的,只有上帝能造一株树。”【注】 我要在庭心里种一株树, 用五十年的耐心看它从小变老, 我要在树底度我的残年, 任秋风扫着落叶。 为着曾经虐待过我的女郎, 我要在树干上刻满她的名字, 每一片叶上题着惨毒的相思, 当秋风吹下落叶。 我将赍着终古的怨恨死去, 我要伐下这树做我的 棺木,当末一序的秋风 卷尽了落叶。

秋风和萧萧叶的歌书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于朱生豪

朱生豪

朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。父母早丧,中学时即显示出卓越的中英文才华。1929年就读于之江大学,在大学的最后一年认识了宋清如,两人因志趣相投,相知相许。1933年毕业后,与宋清如开始了近十年的通信和苦恋。1936年开始翻译莎士比亚戏剧,因战乱而历经磨难。1942年结婚后,在极其艰苦的条件下坚持译莎事业,终于1944年末因贫病交迫,撒手人寰。朱生豪和宋清如的伟大爱情促成他们替中国近百年来翻译界完成了一件最艰巨的工程。宋清如(1911~1997),江苏常熟(今属张家港)人。1932年进之江大学,1933年起即常在《现代》等多种文学刊物发表诗作,被誉为有“不下于冰心女士之才能”的女诗人。因为对于诗歌的共同爱好和朱生豪结为伴侣,并携手进入莎士比亚的世界,对朱生豪的译莎事业起了重要的支持作用。一生从事教育工作。桃李满天下,深受学生敬爱。

朱生豪的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载