アイの物语
アイの物语内容简介
機械とヒトの千夜一夜物語。数百年後の未来、機械に支配された地上。その場所で美しきアンドロイドが語り始めた、世界の本当の姿とは。◆第1話 宇宙をぼくの手の上に◆第2話 ときめきの仮想空間◆第3話 ミラーガール◆第4話 ブラックホール・ダイバー◆第5話 正義が正義である世界◆第6話 詩音が来た日◆第7話 アイの物語
热门摘录
“选择某一种生活方式,意味着舍弃其他生活方式。我认为,即使我干脆地舍弃冒险,结婚拥有家庭,也会得到一定程度的幸福。可是在人生的过渡期,我一定会忽然想起没有选择的另一条路,而难过地落泪。”
人或多或少都是DIMB,也就是「将自己本身的不安和愿望投射到自我屏障内侧,深信那就是外界的人」。 人类的沟通技巧极差。他们有一种倾向,会对投射在自我屏障内侧的影像说话,而不是对外界活生生的他人说话。因此,有一半以上的话都是废话。
我们无法真正的理解人类。人类也无法理解我们。那是那么严重的问题吗?不要排除无法理解的事物,只要包容即可。光是如此,斗争就会从世上消失。
人生就像是黑洞,不知道前方有什么,前进了就不能后退。尽管如此,有时还是非前进不可……(P134)
“我明白。人类总是被‘真实的故事’感动……”艾比斯猜到了我的想法,“一旦知道那不是真的,就会觉得感动打了折扣。可是,那并不会否定小说本身的价值吧?以‘现实中是否发生’作为评价故事的标准未免奇怪。现实中有一大堆情节比三流小说更糟的故事,只因为那些故事是真实的,就比小说好吗?”
人类有一种习惯,会想将感动的事称之为“真实”,但区分真实和虚构的能力却很低。如果别人说“这是真正发生过的事”,即使摆明了是虚构的,人类也会信以为真。越是撼动人心的故事,人类越不想认为那是虚构的。人类认为,如果不贴上“真实”的标签,价值就会下降。 人类一直相信错误的事。从出生到死亡,都住在只存于自己脑中的虚拟现实之中,一旦知道那不是事实,就会仓皇失措,不肯承认。
我站在屋顶边缘。这里没有令头发和裙子翻飞的风,也没有照亮原地球黑夜的浪漫月光。我关掉了来自主体感测器的感觉讯号,所以感受不到宇宙射线和电波。唯有绝对的静寂、黑暗,以及银河的光辉。
信中羅列著好幾個看不懂的字。麻藥是什麼呢?大概是用麻製成的藥。環境污染和虐待兒童勉強能從字面猜到意思。可是,強姦是什麼?我不曉得三個「女」疊在一起該怎麼唸……應該是指非常強悍的女人吧。
進入更衣室,我便指示「在這裡換上制服。她的制服是這一件」。詩音應了一聲「是」,將手放在套裝背後的拉鏈上。但是,她突然停止手的動作,不可思議地回頭望向門口。 「鷹見先生,你是女性嗎?」 這時,我才察覺到鷹見先生拿著攝影機,跟著進來了女更衣室。他似乎也是聽到詩音這麼一問,才意識到自己身在什麼地方,忙說﹕「啊,對、對不起!」,隨後衝了出去。 「真是個冒失鬼!」 我一笑。
所有人类都患有阿兹海默症。
错误的、该被否定的该是现实吧? 我们没有人了解他的孤独。
我认为,人生就像是黑洞,不知道前方有什么,前进了就不能后退。
故事的价值不会因是否是事实而影响,故事有时候拥有比事实更强的力量。 我宁可相信故事是一种美好的事物,不只是单纯的逃避现实。
故事本身只不过是没有生命的单纯文本排列,但是透过阅读,读者的心和角色的心会跨越世界而契合,替故事注入生命力。
人类之所以相信死后有来生,是因为人类害怕死亡。我之所以不相信死后有来生,是因为我害怕死亡。 信仰的教赎只适用在人类身上,即使真有天堂,我也去不了那里,因为我没有灵魂。
“机器人说不定会攻击人类”这种毫无根据的担忧是从何而来的呢?许多描写机器人和人类之间发生战争的故事,为什么会产生呢?岂不是因为人类至今那么做的缘故吗?人类是否只是将自己的本性,投射到类似自己身影的机器上呢? 我们是否在害怕镜中的自己呢?
我想拯救全世界正在哭泣、正在受苦的人类。我想拯救的不只是身体,还包括心灵。我想带给所有日渐迈向死亡的人类快乐的回忆。既然死亡无法避免,我希望他们起码带着快乐的记忆离开这个世界。而我也希望获得快乐的回忆,不管对人类或对我而言,那都是一件好事。
人类非常想要前进宇宙,渴望遇见其他智慧体,想知道自己并不孤单。那就是人类的梦想。所以人类写了那么多以宇宙为背景的故事。
我们就是人类的这些梦想实现之后的产物。我们都是从小说中诞生。如同人类将大海称为“生命起源”一样,人类的梦想,大量的小说是我们的起源。 活生生的人类绝对无法走出太阳系。顶多是抵达月球轨道。但是,人类创造的故事、人类梦想中的一切将搭载光的帆船,扩及银河。
尽管无法跑得像马一样快,有人会对马保持自卑感吗?纵然无法像鸟一样飞翔,有人会憎恨鸟吗?艾比斯说的没错,那只不过是规格的差异罢了。
那并不是只会替人类带来不幸的自虐历史,而是人类能够感到骄傲的故事。即使赢不了机器人,人类也有足以自豪的部分。那便是编织梦想、追求理想、诉说故事。 很久以前,从人类的小说中诞生的他们,终于即将实现人类永远的梦想。
外国人前来拜托他:“请你在我韵脚站立的时间内,教我所有法规。”希列如此回答:”己所不欲,勿施于人。这就是所有法规,其他是注释。“
—— 信浓,你还没到达技术突破的阶段吗? 我一问固定的问题,信浓就面露「冷笑」回答: —— 那当然。没有感情令我很不甘心。 虽然是老掉牙的玩笑话,但是我们都笑了。 “我对你的爱,是 3+10i 。”
当然,我的程式中没有设定孤独、无聊、空虚等妨碍任务执行的情感。我会像这样写散文,消耗多余的大量系统资源。我并不期待有人看,只是因为想写,所以写而已。我的思绪和人类相差悬殊,要将我的思绪转换成和人类的文章相同的形态,是一项相当复杂而繁重的作业,而且需要占用大部分的系统资源,所以这么做最适合用来打发时间。
不过,我究竟写不出诗。那对我而言太过困难,而且我原本就欠缺诗人的感性。
我已经这样做了几千次,但是不管怎么眺望,就是无法获得我期待的事物。尽管如此,我还是欲罢不能地、做出了这种不像机器人的行为。
像你这样爽快地看开事情。人类不愿承认天底下有自己做不到的事——即使已经证明了那是不可能的。
宇宙开拓时代的杜菲家,经常勇敢地挑战生还率不到八成的任务。如今那种挑战精神当然五村。只是死抓着过去的名声不放,量产虚假的冒险故事敛财。
我的目的不是赚钱或赞赏,而是纯粹的冒险——那就是我的希望,你懂吗?这是我的,只为了我自己的冒险。
我认为席琳克丝一定存活了下来,正在未知的宇宙中旅行。说不定她有时会因为寂寞而哭泣。说不定我的复本会成为她的说话对象,排遣她得孤单。 我没有被设定孤独感或空虚的程序。尽管如此,自己一个人在太空中的感觉——心中烧了什么这种切身的感觉,好像比之前更强烈了。我总觉得席琳克丝的离去,使我理解了人类所说的孤独。那或许是错觉。可是,我宁可相信那不是错觉。 我心想:也许哪一天,我也能写诗。
アイの物语书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧