欧文作品选读(英汉对照)
欧文作品选读(英汉对照)内容简介
这是一本小书,也许不像套书那样辉煌,但自有它的含金量:英文——大师手笔;译文——精雕细琢;插图——趣味盎然。让你真正欣赏到欧美人的幽默,学习英文的上乘读物,大人、孩子都爱看的好书。
欧文作品选读(英汉对照)书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧
这是一本小书,也许不像套书那样辉煌,但自有它的含金量:英文——大师手笔;译文——精雕细琢;插图——趣味盎然。让你真正欣赏到欧美人的幽默,学习英文的上乘读物,大人、孩子都爱看的好书。
还没人写过点评,快来抢沙发吧
作者简介华盛顿・欧文(1783-1859)美国散文家和短篇小说家。他一生曾三度赴欧,在欧洲度过了17年。在这期间,他访问名胜古迹、了解风土人情、收集民间传说,积累了丰富的创作素材。从1819年起,他陆续发表许多散文、随笔和故事。1820年汇集成《见闻札记》,在英国出版引起轰动,这使他成为第一个获得国际声誉的美国作家,因此被誉为“美国文学之父”。译者简介刘荣跃 笔名心桥,四川省翻译文学学会会员,四川省作家协会会员,四川省作家协会文学翻译工作委员会委员。青年翻译家。自1985年以来,已翻译、主编、编审出版作品二十多部(套)约五百所万字,另有多部新译、编译即将面市。