魔鬼与普里姆小姐

作者:保罗·科埃略

分类:作品

收藏:0

点击:37

顾文姬评分

5

275人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

魔鬼与普里姆小姐内容简介

一座被贪婪、怯懦和恐惧瓜分的城市;一个被往日痛苦之幽灵所困扰的男人;一个寻找幸福的姑娘。在仅仅七天里,决定性的七天里,天使和魔鬼为自己的盟友而战。在这漫长而独特的一周里,每个人都将扮演自己的角色——或善或恶?维斯科斯,一个被遗忘在时空中的小村镇,将是这场跌宕起伏战斗的舞台。当接待了那个神秘莫测的外国人之后,这小城就变成那精心设计的诡计的同谋了,这将在它那为数不多的居民身上留下深深的烙印。他来自遥远的地方,他要找寻一直折磨着自己的问题答案——人本质上是善还是恶?

登录查看更多

热门摘录

世界之初,不公原本很少,但是每一个后来人都在前人的基础上增加一点点,都觉得这一点点无关紧要,可你们看看,如今我们到了何种地步

“不过,这位哲学家还说过:人类需要灵魂深处的至恶,以达到灵魂深处的至善。”

“……你去过天堂,只是现在认不出它了。这世上的大多数人都是这样;他们在最快乐的地方寻找痛苦,因为他们觉得自己不配幸福。”

他计算过,每颗子弹里平均有六个铅粒。如果所有装着实弹的枪都射中目标,那么老太太的身体将会被五百二十二粒铅弹打得满是窟窿,到时,她体内的金属会比血液还多。

一切都是自制。还有选择。 仅此而已,不多也不少。

外国人的魔鬼可不喜欢听到这样的话。他向尚塔尔的魔鬼请求援助,可那魔鬼是新来的,还不能完全控制尚塔尔。

既然我们永远看不到敌人,因为如果寻根究底,真正的敌人是上帝,我们经历的一切都出自他的安排,那只好把关望沮丧发泄到周围。复仇永无止境,因为最终你是在跟生命本身作对。

你们都自认为是圣人,却不肯谦卑地接受,那我也不乐意给予。只有一人懂得为善意放行。

只有恶献身,人们才会知道善的价值...他要做恶的工具,这是他能为上帝献上的最伟大的谦卑之举。

爱的同时又渴望被爱,无疑是在浪费时间。

我们尚无准备,生活就已将挑战置于面前,以考验我们的勇气与蜕变的意愿。在这种时刻,假装什么都没有发生,或是借口说还没有准备好,都无济于事。 挑战不等人,生命不倒退。七日的时间足够决定,是接受命运,还是反抗宿命。

轻易许诺却无法兑现的人最终会变得沮丧无能,而相信并过分执着承诺的人终归也是一样。

“如若只有某些人被迫面对人生的巨大悲剧,那一定是上帝在造物时出错了。”

她刚刚才发觉有两件事阻止一个人去实现梦想:认定梦想不可能实现;在命运之轮急速旋转时,眼睁睁看着梦想触手可及,自己却全无准备。因此这一刻她害怕了:害怕踏上一条不知通向何方的路,害怕生活里充满未知的挑战,害怕失去早已熟悉的一切。

“善与恶的面目原本相同。唯一不同的,是他们何时踏上我们的人生路。”

“世上有两种傻瓜:一种受到威胁就放弃行动;一种制造了威胁才去行动。”

”但事实上,人类还居住在洞穴里时就已经使用武器了。最初用以猎杀动物,后来成为征服他人的工具。那个时候,世上没有农业,没有畜牧业,没有宗教也没有音乐,却已经有了武器。“

人们之所以按社会要求行事并非出于遵守法律的意愿,而是由于对惩罚的惧怕。每个人心中,都有这样一台绞刑架。

她刚刚才发觉有两件事阻止一个人去实现梦想:认定梦想不可能实现;在命运之轮急速旋转时,眼睁睁看着梦想触手可及,自己却全无准备。因此这一刻她害怕了:害怕踏上一条不知通向何方的路,害怕生活里充满未知的挑战,害怕失去早已熟悉的一切。 人们总是希望改变一切,可同时又希望一切如故。

又或者,每一个人在内心深处都思考着“不容思考”的问题,设想着“不容设想”的提议。

“有时,死去的人要过些时候才能明白自己的处境……”

“行动的时候,总是犹豫不决;怪罪别人的时候,又都无情无义。” “复仇永无止境,因为最终你是在跟生命本身作对。”

“一无所有的人,根本就不会去想什么永恒的生命。”

“作为人,我们必须接受自己有低劣而邪恶的本性这一事实。”

她的灵魂已然犯罪,却无法在现实世界中实践。 人类总是喜欢把恐惧和罪责背负在身上,日复一日。

或许在每个人内心,善与恶的较量无时无刻不在进行,每个人都是天使与魔鬼交锋的战场。

一切都是自制。还有选择。

人生可长可短,关键看你怎样生活。 没有时间可供浪费,尽管她希望自己的人生会很长。

人们总是希望改变一切,可同时又希望一切如故。尚塔尔并不明白其中的原因,但事情正这样发生着。也许是因为在维斯科斯困得太久,已经习惯了不幸与失败,而所有成功的机会都变成了无法承受的重担。

就是这样。表面上宽厚仁慈,不过是不敢在生活中表态罢了。相信自己善良要比站起来捍卫权利容易得多。我们总会说,那些被人丢过来的石头没有砸到自己,可当夜深人静,伴侣或室友都已酣然入睡时,我们才默默地为自己的懦弱流下眼泪。

魔鬼与普里姆小姐书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于保罗·科埃略

保罗·科埃略

保罗・科埃略出生于1947年的里约热内卢,是继加西亚・马尔克斯之后拉丁美洲最具影响力的作家,而且是世界十大畅销书作家之一。据目前最新资料统计,他已售出的书多达三千二百万册,其作品被译成五十四种语言,在一百四十多个国家和地区发行,堪称是全球商业上最成功的作家之一。少年时期便立志成为一个成功的职业作家,却三次被送入疯人院。在从事文学创作之前,曾担任过编剧、剧场导演和记者,为巴西最著名的摇滚乐歌星创作过六十余首歌词。后沉迷于研究炼金术,魔法、吸血鬼等神秘事物,作为媒皮士周游世界,与一些秘密团体和东方宗教社会有过接触。一九七七年,在周游世界时他参加了一个名叫拉姆的天主教组织,一九八六年,按该组织的要求, 保罗・科埃略沿中世纪三条朝圣路线之一,历时三个月,徒步行走近六百公里的 路程,从法国南部穿越比利牛斯山脉,抵达西班牙加利西亚地区孔波斯泰尔的圣地亚哥朝圣。他以这次朝圣之旅为素材,于翌年出版《朝圣卜书》,讲述了他在此 次行程中的种种体验以及所受到的种种启示,富有浓厚的宗教色彩。这部纪实性作品获得极大成功,至一九九九年已印行一百十七版次。凭借《一千零一夜》中一个故事的启发,保罗・科埃略创作出版了寓言故事《牧羊少年奇幻之旅》,(原著名《炼金术士》)。正是这本书使他风靡全球,发行1800万册。上海译文出版社目前已经出版了三册保罗・科埃略的作品,它们是《牧羊少年奇幻之旅》、《韦罗妮卡决定去死》、《我坐在彼德拉河畔哭泣》。译者简介:周汉军,北京外国语大学(原北京外国语学院)西语系葡语教研室副教授,通晓葡萄牙语和西班牙语。1978年毕业于北京外国语学院西语系后留校任教,至今已从事多年葡语教学及其教材的编写工作。1981年与1989年曾分别赴葡萄牙里斯本大学文学院及巴两米那斯・吉拉斯联邦大学文学院研究生部进修。1993年至1995年受聘于澳门大学,任翻译专业主任、副教授。系北京商务印书馆出版的《简明葡汉词典》的主要编纂者和统稿人。译有《圣遗物》、《葡文生成语法入门》等长篇小说、著作及文章。

保罗·科埃略的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载