同样是爱尔兰作家,乔伊斯和叶芝谁更伟大?

草莓康夫
我觉得还是老子伟大,真的,我是认真的

宝剑兵书
他们作品的风格和内容本身区别就很大,各有所长,很难分出谁优谁劣,就不要比较了吧。

Cindydai0923
额,我不大懂

莫小染℡●
都伟大

jasper
未作深入研究,而且不懂英语,所以无法评价。但两位都是大名鼎鼎。

hubin
提问者更伟大,比天都大

小张加油
叶芝全名威廉·巴特勒·叶芝,诗人、剧作家、散文家,叶芝的诗具有浪漫、唯美、神秘主义的独特风格,我们熟知的一首诗《当你老了》,可能你没有读过原诗,当你一定听过莫文蔚的歌《当你老了》,这首歌原唱及制作者是赵照,就是根据叶芝的诗改编的,不信可以搜索一下这首歌的百科知识,填词的第一作者是叶芝。当然这首诗还出现在其他影视剧中,比如电影向左走、向右走。在此科普一下,叶芝是一名男诗人,而且还很帅。不少人听到这个名字误以为叶芝是个女诗人,因为我也犯过这种错误。哈哈!
言归正传,对比爱尔兰作家,乔伊斯和叶芝谁更伟大。
叶芝是象征主义诗歌在英国的早期代表人物,对20世纪英国诗歌的发展产生过重要的影响。叶芝的诗歌多取材于爱尔兰本土的传奇与民谣。凭着他那能创造神话的想象力,叶芝将生活中许多平凡事件化为美妙的诗句,再在他的诗中创造出具有叶芝风格的象征主义。
叶芝还是现代主义者,参与并推动爱尔兰民族运动的发展,叶芝后期的诗歌,很多都是体现他的政治倾向。
由于叶芝的诗歌,多取材于民歌,所以,他的诗歌通俗易懂,被大量传播,也至于我们能够以歌曲的形式欣赏他的诗歌。
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰作家、诗人,二十世纪最伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。
这段是从百科知识上摘抄的他的简介,一个文学形式的奠基人,就这个头衔足以证明他的实力,在文坛中绝对是举足轻重的人物。代表作:《都柏林人》《尤利西斯》,这两部小说的豆瓣评分前者8.6分,后一个9.1分。都是顶优秀的作品。
《尤利西斯》发表后,曾获得过中国多位著名作家的称赞和推荐,翻译过《尤利西斯》的中国作家萧乾曾表示:“这里躺着世界文学界一大叛徒。他使用自己的天才和学识向极峰探险,也可以说是浪费了一份禀赋去走死胡同。究竟是哪一样,本世纪恐难下断语。” 夏志清则表示:“从客观来看,乔伊斯走的是一条死路。”在剑桥留学的著名诗人徐志摩就读到了这部作品,并在他的康桥西野暮色前言中称赞它是一部独一无二的作品。1922年中国作家茅盾先生曾在国内一个主流杂志上推荐这部小说。
为什么很少人知道他那,因为他的作品晦涩难懂,相比于叶芝的诗歌通俗易懂,易传播。
他过于鲜为人知,不过我们还是读过受到他影响的作品的,高中课文《等待戈多》想必很多人都读过,也一定震撼于这篇没头没尾的小说形式。《等待戈多》作者:塞缪尔·贝克特就是受到乔伊斯“意识流”思想的影响,并成为荒诞派戏剧的文学形式的重要代表人物,1969年获得诺贝尔文学奖。
如果对比两人的话,相比于文学成就的话,詹姆斯·乔伊斯的更高,但是相比谁更伟大,这个就不好对比了,文学都是帮助人类成长的。
就像曾经翻译过《尤利西斯》的中国作家萧乾评价《尤利西斯》那样:本世纪难下断语。
只要这位作家的作品被一代又一代的人提起,去读他的作品,我想这位作家一定有他的伟大之处。

大尉
谢邀,
叶芝与乔伊斯同是爱尔兰伟大的作家,他们所属的时代不同,一个是文艺复兴的领袖,一个是爱尔兰后现代文学的奠基人。叶芝,爱尔兰伟大的诗人,散文家,作品集浪漫主义,唯美主义,神秘主义,象征文学及玄学于一身,推动了爱尔兰文艺复兴。乔伊斯,爱尔兰伟大作家,以小说见长,著有短篇小说集《都柏林人》,[都柏林,乔伊斯从小生长的地方],长篇小说《尤利西斯》。
叶芝,乔伊斯的作品把爱尔人带进了不同的精神世界,一切都是那样的美丽与美好,非要说谁最好,正所谓,文无第一,武无第二,笔者才疏学浅,不敢妄言,就象有网友问我李小龙与三国时期的吕布单挑,谁利害,一个古时冷兵器的人,和现代人比,参照人,参照物,参照事都无法连接。怎么回答?

y黑色记忆
叶芝于1865年生于爱尔兰首都都柏林;乔伊斯于1882年生于爱尔兰首都都柏林——叶芝比乔伊斯年龄大。叶芝于1939年去世,享年74岁;乔伊斯于1941年去世,享年59岁——叶芝比乔伊斯活得长。叶芝是爱尔兰著名诗人,还是一名高产的剧作家;乔伊斯是爱尔兰著名小说家、诗人,还写过剧本流亡者——叶芝没有出版过小说。叶芝出生于一个艺术气息浓厚的家族,一生衣食无忧;乔伊斯一生颠沛流离,辗转于欧洲各地,靠教授英语和写作糊口,晚年饱受眼疾之苦,几近失明。叶芝一生为人津津乐道的,除了著名诗作《当你老了》,就属他和冈小姐的爱情故事。叶芝于1889年结识了茅德·冈,前后四次向她求婚,时间跨度12年,均遭拒绝。1903年,冈嫁给了一位民族运动政治家。1917年夏天,叶芝和冈重逢,并且向冈的养女求婚,遭到拒绝(有没有觉得这场景似曾相识?),9月份,他向乔治·海德里斯求婚,成功;乔伊斯一生为人熟知的,除了《尤利西斯》曲折离奇的出版过程,还有下面这个段子(我在斯蒂芬金的写作这回事儿一书中看来的):据说,有位朋友某天去看他,发现这位伟大作家趴在书桌上,一副绝望之态。“詹姆斯,出什么事了?”朋友问道,“工作不顺利吗?”乔伊斯没有抬头看朋友,只是做出了一点肯定的表示。当然是因为写作不顺,向来不就如此吗?“你今天得了多少字?”朋友追问道。乔伊斯仍然绝望地脸朝下趴在桌上,回答道:“七个。”“七个?不过詹姆斯…这就不错了,反正对你来说这算不少了!”“没错,”乔伊斯说,总算抬起头来,“我猜确实是这么回事…可问题是,我不知道这七个字谁先谁后!”叶芝的《当你老了》和乔伊斯的《尤利西斯》一样有名。小说的读者比诗歌要多。叶芝的读者比乔伊斯的读者要多。叶芝的创作理论和实践对现当代诗歌有着深远影响,因为对爱尔兰文艺复兴做出杰出贡献,他于1923年获得诺贝尔文学奖,他的作品集如the wind among the reeds至今受到读者喜爱;《尤利西斯》初版时,花再多钱也买不到,因为它是禁书,欧美当局会搜查卖这本书的书店,囚禁编辑和出版商。1922年,小评论的法律顾问和艺术品收藏家约翰奎因把14册《尤利西斯》跟三幅毕加索和一幅塞尚一起运进美国,他用那几幅画转移了海关工作人员的视线。1933年12月,纽约一位法官裁定《尤利西斯》不属于淫秽物品,这本书才得以正常流通。1946年,多伦多大学生休·肯纳去图书馆借阅《尤利西斯》,馆员要求他出示教士和医生的许可。直到1949年,加拿大才对《尤利西斯》解禁。叶芝晚年因为神秘主义倾向,被W·H·奥登批评“一个被关于巫术和印度的胡言乱语侵占了大脑的可叹的成年人的展览品”,过世后被艾略特赞为“我们时代最伟大的诗人”;乔伊斯一生毁誉参半,翻译过《尤利西斯》的萧乾曾说:“这里躺着世界文学界一大叛徒。他使用自己的天才和学识向极峰探险,也可以说是浪费了一份禀赋去走死胡同。究竟是哪一样,本世纪恐难下断语。”夏志清说:“从客观来看,乔伊斯走的是一条死路。”徐志摩则表示“《尤利西斯》是一部独一无二的作品”,李劼也称赞道:“20世纪英语小说的首席经典,乔伊斯的《尤利西斯》,······非得阅读英语原作,才能体味小说叙事小说语言的个中三昧。”哈罗德·布鲁姆将《尤利西斯》看作足以于莎士比亚戏剧并驾齐驱的皇皇巨制,因为乔伊斯创造了别具一格的叙事结构。叶芝和格雷戈里夫人、马丁等人发起了著名的“爱尔兰文艺复兴运动”,这场运动影响了乔伊斯、庞德等人;1902年,20岁的乔伊斯跟37岁的叶芝见了一面,乔伊斯说:“我们见得太晚了。对我来说你年纪太大了,我已经不能对你产生什么影响了。”叶芝、乔伊斯俩人可比较的事情很多,但唯有伟大,他们共享。

jiachenxu
同样伟大、都是爱尔兰最具代表性的作家