帮我翻译一下我写的剧本的部分台词4

1 中国皇帝的侍从太多了……
2 别磨唧
3 哇,经典台词
4 先补充一点,我的经典台词是...
5 他妈的,太好了,我们弄些石油带到中国去,我们要发财啦,伙计们!
6 只是,船长,我们只剩下这么一个东西可以装石油了
7 至少我们还有这个
8 去你的NBA!
9 但是我们只有四个人!
10 看那是什么! 是船队! 太庞大了! 就像是一片大陆

我希望是比较地道的美语,千万别翻成中式英语,不要用太复杂的单词,表达出意思就行。
最新跟帖
孜然薄荷

孜然薄荷

1. The Chinese Emperor gets a bunch of attendants. 2. Be quick!/Speed up!Quicken! 3. Wow, that line's classic! 4. Let me make some complement, my classic line is... 5. Damn great! Let's get some petrol(oil) to China, we're going to be rich then, man! 6. But, Captain, we've got only this for the petr
白凌_Ling

白凌_Ling

1.The attendant of one Chinese emperor is too many …… 2. don't whet Ji 3. classic stage dialogue 4. add 1:00 first, my classic stage dialogue BE... 5. his mamas of, liked too much, we made some petroleum to take to go to China, we want to become rich, the waiters! 6. just, captain, we leave such a t
易清泉

易清泉

  • 0
    经验
  • 0
    粉丝
  • 0
    关注
微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载