如题,世说新语·文学 郑玄欲注春秋传的翻译
世说新语·文学 郑玄欲注《春秋传》的翻译
提到的作品
最新跟帖

kukucoco
春秋传(胡安国)三十卷 作者简介 宋·胡安国(1074一1138)撰。安国字康侯,福建崇安人,绍圣进士,曾任太学博士、提举湖南、成都学事,以不肯附权贵,为蔡京、南仲所恶;高宗即位,官给事中,中书舍人,上时政论二十一篇,力陈恢复略,后以反对重用朱胜非去职,为学宗程颐,主要著作尚有资治通鉴举要补遗等。据王应麟玉海记载,绍兴五年(1135)四月诏,徽猷阁待制胡安国经箍旧臣,令以所著春秋传,纂述成书进入;十年(1140)三月书成,上之,诏奖谕,除宝文阁直学士,赐银币。 闽人胡安国(1073—1138)是两宋之际著名的儒家学者和经学家,以治《春秋》而有名于时。建炎三年(1129)


Cindy。X
郑玄欲注春秋传,尚未成。时行,与服子慎遇,宿客舍,先未相识。服在外车上与人说己注传意,玄听之良久,多与己同。玄就车与语,曰:“吾久欲注,尚未了。听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。”遂为服氏注。 翻译: 郑玄想注春秋传,还没有完成。有事外出,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店,起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法。郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同。于是走到车边,对服虔说:“我早就想注春秋传,目前还没完成。听了您刚才的话,看法大多与我相同。现在,我应该把自己所作的注全部送给您。”这就是服氏春秋注。