2.请发张封面图片上来并发网址,链接到有卖那本书的网页(呵呵,想在网上买,便宜一点)
西游记原著(不是文言文)哪个版本好?
2.请发张封面图片上来并发网址,链接到有卖那本书的网页(呵呵,想在网上买,便宜一点)

雯小小
西游记原著
是白话文,属于古代白话文。
根据中国古代的文学发展形势,盛行于明清两代的古典小说都是其时代的白话版小说,其用词凿句都是源于日常生活的俚语俗句,称不上大雅之体,多为民风小传,侠情逸致,故不得拟为文风正统,实堪坊舍村宇间酒足饭饱·消闲永昼之玩话笑语。因此,文言统其语境,白话领其文旨。究竟道来,明末之《西游记》行文言简意赅,通俗易解,其描绘修饰之法古今绝伦,词藻精辟,生动传神,人情练达之处,罕有比及,堪为古典白话之精撰奇文!

琦飞扬
推荐:

小鱼和渔夫

FANTASY
根据中国古代的文学发展形势,盛行于明清两代的古典小说都是其时代的白话版小说,其用词凿句都是源于日常生活的俚语俗句,称不上大雅之体,多为民风小传,侠情逸致,故不得拟为文风正统,实堪坊舍村宇间酒足饭饱·消闲永昼之玩话笑语。因此,文言统其语境,白话领其文旨。究竟道来,明末之《西游记》行文言简意赅,通俗易解,其描绘修饰之法古今绝伦,词藻精辟,生动传神,人情练达之处,罕有比及,堪为古典白话之精撰奇文!

封存、不在來過
以人民文学出版社最为普及,也是目前最官方的版本,另外上海古籍出的李卓吾批点本西游记,那个版本也不错。

趴在皮皮猴背上的喵呜
只能随便说说,西游记到百度百科上找,有介绍,真有,我看过那个网页,不过还是看文言文好,如果是初中生最好别看白话文,毕竟明清小说剧现在也不远,新华书店应该有得卖,你去问工作人员就行(很抱歉,我从来不网购),应该文言文白话文都有,(顺便说说,我初1生,我看的是中国画报出版社的文言文,还不错,注释还可以)

miladuoboy
推荐:
1、中华书局的西游证道书,经黄永年先生校正,当为西游记最好的版本。
2、人民文学出版社,有前言,有注解,非常好。
3、上海辞书出版社,图文版四大名著据说也不错。

星岛小哈
二、金陵世德堂刊本新刻出像官板大字西游记
《西游记》现存最早的刊本,当是金陵世德堂刊本新刻出像官板大字西游记。卷首有秣陵陈元之刊西游记序,署万历壬辰岁,即万历二十年(1592)。可知世德堂刊本初刻于此年。此本凡二十卷一百回,图共百幅,均采用的是“双面连式”,画面大刀阔斧,豪放泼辣,系金陵传统版画的典型风格,也是金陵版画的代表作品。
金陵世德堂主人名唐晟。唐氏乃是金陵著名的刻书世家,现今有牌记可考的书坊,就达十多家。世德堂是从富春堂分立出来的一家书坊,所刻小说、戏曲颇多,现今存世的除《西游记》外,尚有南北两宋志传、《绣谷春容》、拜月亭记、节孝记等。从存世之书来看,上面多有“金陵唐绣谷世德堂”、“绣谷唐氏世德堂”题记。关于“绣谷”二字,今有二说。一说唐晟字绣谷;一说唐晟乃绣谷人(今苏州境内)。
同为金陵版画扛鼎之作,这套世德堂本《西游记》绣像,在版式上与金陵周曰校万卷楼所刻之《三国志通俗演义》,有所不同。万卷楼“三国”每图附有联语,镌于绣像左右两侧;世德堂“西游”无联语,然每图附有标目,或四字、六字,或八字、十字,附于绣像上端,如“大圣偷丹”、“五行山定心猿”、“观音菩萨变化收妖”等。
从版画风格来看,此本和万卷楼“三国”可谓一脉相承。画面古朴浑厚,绘刻皆佳,然在阴刻的运用比例上,较万卷楼“三国”要少很多。在《西游记》版画史上,世德堂本绣像是极其重要的作品。画工塑造的唐僧、孙悟空、猪八戒、沙和尚以及如来、观音等形象,对后来的《西游记》版画作品,产生了深远影响。

flyingtiger

竹子潘