怎么理解“黄昏吹角闻呼鬼”这句古诗?
怎么理解“黄昏吹角闻呼鬼”这句古诗?
最新跟帖

ㄣ创ヾ可貼
题主问如何理解“黄昏吹角闻呼鬼”这句古诗,应该是对“呼鬼”一词有所疑问,我对古代诗词感兴趣,也对奇谈怪论感兴趣,正好借题主的问题来一起分析讨论。首先,我们来看一下首诗,这是宋代诗人陈与义写的村景,全诗如下:村景黄昏吹角闻呼鬼,清晓持竿看牧鹅。蚕上楼时桑叶少,水鸣车处稻苗多。这首诗是非常工整的七言绝句,且第一句与第二句对仗,第三句与第四句对仗,那么我们可以参考第二句的断句和语境分析第一句。第二句“清晓持竿看牧鹅”应该翻译为“清晓时候,看(有人)持竿牧鹅”,诗人为了平仄合律将其改为了“持竿看牧鹅”,而不是“看持竿牧鹅”。既然如此,“黄昏吹角闻呼鬼”也应理解为“黄昏时,听见(有人)吹号角呼鬼”,这样一来就可以否定了“吹角”一词与战争或者军营有关,其只是“呼鬼”的仪式或者手段,这也与本书的田园诗的意境相符合。其次,我们再来分析一下“呼鬼”一词。从整首诗的意境而言,其他三句诗所描绘的情景都是轻松惬意、悠闲自得的风物,这里的“呼鬼”不应该是恐怖、罕见、惊奇的事情,也是乡村黄昏常见的情景罢了。就如同现在农村的小孩子被惊吓后,大人们对着昏暗的角落或者被惊吓的地点喊着小孩子名字,给小孩“叫魂”;或者是逢年过节请神、请先人魂魄回家过节一般,这些事情在农村还是较为常见的情景,没有人会觉得惊惧,所以“呼鬼”应该是吹起号角,然后喊着鬼神名或者人名的某种仪式而已。因此,“黄昏吹角闻呼鬼”应该也就是“黄昏时候,听见(有人)吹着号角呼喊着鬼神的名字”,且此种情景在作者看来应该是与“持竿牧鹅”一样的鲜活有趣、悠闲自得。****如果你对诗词对联感兴趣,请关注头条号李说一,探讨学习诗词歌赋,吟诗作对,欢迎收藏转发。

KeVin蔡蔡子
陈与义 的村景黄昏吹角闻呼鬼,清晓持竿看牧鹅。蚕上楼时桑叶少,水鸣车处稻苗多。一首田园诗。写的是乡村风光和生活。

丸子
黄昏吹角闻呼鬼,清晓持竿看牧鹅。蚕上楼时桑叶少,水鸣车处稻苗多。这首田园诗写诗人忧念国事心系天下之余,也不忘对自由和悦的主体性人格的理想追求,诗中营造的闲适恬淡的氛围中忘却世间纷争,更是作者逃难途中所感受的美好田园,开句的黄昏吹角,表明战难不尽,孤魂鬼叫,饱受颠沛流离之苦,又为清晓牧鹅,桑蚕水鸣稻苗的田园风光形成对比,体现诗人热爱生活,澹泊自适的心境。如果只从第一句来理解,对诗人的思想性是极不深刻的。

cabee
题出问的“黄昏吹角闻呼鬼”是出自陈于义的村景黄昏吹角闻呼鬼,清晓持竿看牧鹅。蚕上楼时桑叶少,水鸣车处稻苗多。这首诗写的是作者认为的美丽田园风光,怡然自得,心旷神怡,所以给人一种悠闲之感。这句话的第一句话,确实不好理解,但是结合题目和整首诗,那就不难了。难的是对于鬼的理解,其实那个“鬼”是个通假字,应作“归”,回家的意思。这句话的意思是,在乡村里,听到黄昏吹号声就该回家了。意思是,天快黑了,大家都回家吧。