现代人引用古诗词,经常有令人啼笑皆非处。用错意,如中秋,本团圆节日,月饼盒上偏偏印上“但愿人长久,千里共婵娟”(这句是分离用的,人隔千里);用错字,如“粉身碎骨(正:粉骨碎身)浑不怕”、“停车做(正:坐)爱枫林晚”……还有哪些呢?
哪些古诗容易读错?
提到的作品
最新跟帖

Lovek0199
哪些古诗容易读错?诗讲究炼字,有时一字之差,缪之千里。令人啼笑皆非。哪些古诗容易读错呢?王安石的登飞来峰中“不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。”最后一句易读错,读成“只缘身在最高层”。这句也容易和苏轼的题西林壁“不识庐山真面目,只缘身在此山中”相混淆。王维的竹里馆,“深林人不知,明月来相照。”的“深”,写成“森”。王维的鹿柴题目易读错,luzhai读成luchai。其中“反景入深林,复照青苔上。”易读成“反影入深林,复照青苔上。”王维的使至塞上“征蓬出汉塞,归雁入胡天”和王湾的次北固山中“乡书何处达,归雁洛阳边”。易混淆,古诗中小燕子的“燕”和大雁的“雁”易混淆。陆游的游山西村中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”。说成“山穷水尽疑无路,柳暗花明又一春”。李白的渡荆门送别“山随平野尽,月涌大荒流”和杜甫的旅夜书怀“星垂平野阔,月涌大江流”易混淆。杜甫的登高“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”和辛弃疾的京口北固亭有怀“千古兴亡多少事,悠悠,不尽长江滚滚流。”易混淆。脱离本首诗,一句诗前后顺序易混淆的。如于谦的石灰吟“粉骨碎身浑不怕,”易错背成“粉身碎骨浑不怕。”催郊的赠婢“侯门一入深如海”,易错背“一入侯门深似海”。叶绍翁的游园不值“春色满园关不住”易错背成“满园春色关不住”赵翼的论诗“江山代有才人出”,易错背成“江山代有人才出”。重章复沓的古诗易混淆,例如关雎,关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。《在水一方》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,《在水一方》。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。另外一些古诗词的古音,古仄。现在基本读现代音。描写春夏秋冬景物的诗句易混淆岑参的白雪歌送武判官归京的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”。是咏雪的名句,易错误理解为描写春天诗句。辛弃疾的西江月·夜行黄沙道中 “稻花香里说丰年,听取蛙声一片。”是写夏天的诗句,易错误理解为描写秋天的诗句。总之,诗词理解错,读错,背错太多了。诗海扬帆,小心翻船。学习时一定要多琢磨呀!

❤ 生如夏花
我觉得古诗容易读错的有两种原因一种是读音上有相似性的,如“明月何皎皎,照我罗床帏”,自己读还好,听别人读,很可能一不留神就听成了“明月何皎皎,照我梁朝伟”……另一种是字音上与现代习惯读法有所不同的,如“砌下梨花一堆雪,明年谁此凭阑干。 ”(唐 杜牧 初冬夜饮)这里的“凭”应念“bìn”,而我们习惯性会把它读作“píng”;再如“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。 ”(唐 李白 宣城谢朓楼饯别校书叔云) 这里的“扁”字应念“piān”,而我们习惯性读成“biǎn”。