忧心如焚

发音:
yōu xīn rú fén
繁体:
憂心如焚
解释:
1、如焚:象火烧一样。心里愁得象火烧一样。形容非常忧虑焦急。
 
2、英文翻译:eat one's heart out,这句成语以一个人的心彷佛被吃掉来比喻内心的忧虑。最早使用这个比喻的是荷马。这个成语在早期没有用out,如约翰‧李利在1957年说过:"别忧伤过度。"(Not to eat our hearts),out是在后来才加上的。
出处:
《诗经·小雅·节南山》:“忧心如焚,不敢戏谈。”
例句:
忧心如焚,命不久矣。(明·罗贯中《三国演义》第八十回)

与“忧心如焚”相关的成语

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载